《大雨水忧三堰决坏且念吾挺之在病无与共此忧者因走笔为问四首 其四》宋·李石
水患与友病交织下的宋代士人忧思录,白描手法展现真挚情谊与民生疾苦
原文
君今已作十日病,我去颇觉三秋迟。
俸钱不来水破灶,君自不饱我忍饥。
俸钱不来水破灶,君自不饱我忍饥。
译文
你如今已经卧病在床整整十日,我因担忧而离去,更觉这时光漫长如三秋。官家的薪俸迟迟未到,洪水又冲毁了炉灶,你自己尚且食不果腹,我又怎能忍心独自饱食?
赏析
这首诗是李石组诗中的第四首,以质朴无华的语言和白描手法,勾勒出一幅水患与疾病双重困境下的友人忧思图。首句“君今已作十日病”直陈友人病况,关切之情溢于言表。次句“我去颇觉三秋迟”则巧妙化用《诗经》“一日不见,如三秋兮”的典故,将空间上的离别与心理上的煎熬融为一体,时间感的扭曲凸显了诗人内心的焦灼。后两句笔锋转向现实困境:“俸钱不来水破灶”,将天灾(水患)与人困(断俸)并置,具体而微地展现了生活的窘迫。结句“君自不饱我忍饥”尤为动人,它超越了简单的同情,升华为一种命运共同体的深刻体认与情感共鸣——你的饥饿就是我的饥饿,你的忧愁就是我的忧愁。这种推己及人、休戚与共的情谊,在灾难面前显得格外真挚与珍贵。全诗没有华丽的辞藻,却因情感的真挚与境遇的典型,具有强烈的现实主义感染力,反映了宋代士大夫在地方治理与个人友情之间的责任与牵挂。
注释
大雨水:指因连日大雨引发的严重水患。。
三堰:指当地重要的水利设施,堰即拦水坝。决坏则意味着堤坝溃决,洪水泛滥。。
吾挺之:诗人的朋友或同僚,名挺之,此时正卧病在床。。
走笔:提笔疾书,形容写信或作诗时心情急切。。
十日病:指挺之已经病了十天,说明病情不轻。。
三秋迟:三秋,原指秋季的三个月,此处形容时间漫长难熬。迟,指感觉时间过得很慢,表达了诗人因担忧而度日如年的心情。。
俸钱:官员的薪俸。俸钱不来,暗示因水患或政务停滞,薪俸发放延迟。。
水破灶:洪水冲毁了炉灶,是水患严重的具体写照,直接影响到基本生活。。
背景
此诗创作于宋代,具体背景与李石担任地方官的经历相关。从诗题“大雨水忧三堰决坏”可知,当时当地遭遇了严重的洪涝灾害,关键水利工程“三堰”决口,这不仅威胁农业生产与百姓安全,也直接考验着地方官的应急治理能力。诗人李石身负守土之责,忧心忡忡。与此同时,他的好友或同僚“挺之”恰在此时染病,无法与之共商对策、分担忧虑。这种公事(忧水患)与私谊(念友病)交织的复杂心境,促使诗人“走笔为问”,写下这组诗。第四首聚焦于两人共同面临的物质困境与精神牵挂,反映了宋代中层官吏在自然灾害面前,既要履行公务,又需维系人情网络的实际状态,是了解宋代士人生活与情感世界的一个生动切片。