《梅 其三》佚名
冬日寻梅途中即景,青旗茅店重逢的淡雅诗篇
原文
冒寒岗路透溪桥,驴仆翩翩叶乱飘。
还是去年初见处,青旗茅店恰相招。
还是去年初见处,青旗茅店恰相招。
译文
冒着严寒,我穿过山岗小路,越过溪上小桥。驴儿轻快地走着,落叶在风中纷乱飘摇。眼前还是去年初次见到的那处地方,那家挂着青色酒旗的茅草小店,仿佛正在向我殷勤招手。
赏析
这首《梅 其三》是一首清新隽永的羁旅诗,通过冬日寻梅途中的所见所感,抒发了诗人对自然与生活的细腻体察,以及一种淡淡的、似曾相识的亲切感。全诗语言质朴自然,画面感极强。
首句“冒寒岗路透溪桥”开门见山,点明时令与行动。“冒寒”二字奠定了全诗清冷的基调,而“透”字则生动地写出了诗人不畏严寒、穿行于山野溪桥之间的动态,为后文“寻梅”埋下伏笔。次句“驴仆翩翩叶乱飘”将视角拉近,既写坐骑(或自身)行路的轻快(“翩翩”),又写周遭环境的萧瑟(“叶乱飘”),一动一静,形成微妙对比,以景衬情,烘托出旅人虽处寒境却心怀期待的复杂心绪。
后两句是全诗的点睛之笔。“还是去年初见处”一句,将时间线拉回过去,揭示了此行并非偶然,而是带有目的性的重访,暗示了诗人对“梅”或与此地相关人事的念念不忘。结句“青旗茅店恰相招”最为传神,“恰”字用得极妙,既可以是酒店旗招在风中摇曳似在招手,也可以是诗人主观上感觉它在招呼自己,主客交融,赋予了无生命的酒旗以人情味。那面“青旗”和“茅店”,在萧瑟的冬日背景中,成为一抹温暖、熟悉且充满生活气息的亮色,象征着旅途中的慰藉与归宿感。
整首诗没有直接描写梅花,但“梅”作为诗题和潜在的追寻对象,其凌寒的品格与诗人“冒寒”前行的精神暗相契合。诗中流露的并非强烈的悲喜,而是一种经过沉淀的、平和而略带欣喜的重逢之感,体现了宋代以后诗歌追求理趣与日常诗意的审美倾向。其艺术手法上,白描与虚实结合运用得当,于平淡处见深情,是一首耐人寻味的佳作。
注释
冒寒:冒着严寒。点明季节和行路的环境。。
岗路:山岗上的小路。。
透溪桥:穿过溪流上的小桥。'透'字生动地描绘了行路的动态。。
驴仆:骑着驴的仆人,或指代骑驴的旅人。'仆'在此处可能指代旅人自身,有自谦之意。。
翩翩:形容驴行轻快的样子,或指落叶纷飞之态。。
叶乱飘:树叶在寒风中纷乱飘落。渲染深秋或初冬的萧瑟景象。。
青旗:旧时酒店门口悬挂的青色酒旗,作为招牌。。
茅店:用茅草盖顶的简陋旅店或酒馆。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容推断,可能创作于宋元以后。诗题为“梅”,属组诗中的第三首,内容却并未直接咏梅,而是记述了冬日寻梅(或途经有梅之地)途中的一段经历与感受,这符合宋代以来“寻梅”、“探梅”成为文人雅士冬季重要风雅活动的文化背景。
在宋代,赏梅、咏梅之风极盛,梅花被赋予高洁、坚贞、孤傲等品格,寻梅过程本身也成为一种寄托心志、陶冶性情的文化行为。诗人可能是一位文人或隐士,在某个冬日,再次踏上去年曾走过的、或许有梅花盛开的山野路径。诗中的“驴仆”形象,是古代文人、士大夫或隐逸者常见的出行方式,暗示了作者可能并非达官显贵,而是具有闲适、淡泊情怀的士人。
“青旗茅店”是古代乡村道旁常见的景象,出自唐代温庭筠《商山早行》的“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,后成为羁旅诗词中的经典意象。此诗化用此意象,但情感基调更为平和亲切,少了早行的凄清,多了重访的熟稔与温暖,反映了诗人对平凡旅途生活中诗意瞬间的捕捉与珍视。这首诗通过个人化的细微体验,展现了古代文人与自然、与日常生活场景之间深厚的情感联结。