原文

陆子不可招,寥寥风月魂。
空堂掩遗像,幸此配老禅。
举世人浇薄,云谁知子贤。
竟陵樵牧地,陈迹岂复存。
我欲歌子诗,三叹抚无弦。
瓦登荐秋菊,酌此石井泉。
五言古诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 沉郁 淡雅 荆楚

译文

陆羽先生已不可招回,只留下他那与清风明月为伴的孤高清魂。空寂的祠堂里掩映着他的遗像,所幸还能与老禅师的精神相伴。全天下的人情都如此浇薄浮浅,又有谁能真正懂得先生的贤德呢?他的故乡竟陵,那曾经的樵夫牧童出没之地,旧日的遗迹难道还留存着吗?我想要吟唱先生的诗篇,却只能再三叹息,抚弄着无弦之琴,体会其中的深意。我用瓦制的祭器献上秋天的菊花,再舀起这石井中的清泉,以此祭奠先生的英灵。

赏析

这首诗是张耒凭吊茶圣陆羽祠堂的感怀之作,情感深沉,意境高远。首联“陆子不可招,寥寥风月魂”开篇即奠定全诗追思缅怀的基调,将陆羽的精神品格与清风明月相联系,塑造出其高洁脱俗的形象。颔联写祠堂空寂,遗像犹存,幸与禅意相伴,暗示陆羽的精神已超脱尘世,与禅理相通,体现了作者对其精神归宿的理解。颈联“举世人浇薄,云谁知子贤”笔锋一转,由怀古转入讽世抒怀,以世人的浅薄反衬陆羽贤德的不被理解,表达了作者对现实社会人情淡薄的愤慨以及对知音难觅的孤独感,情感张力十足。尾联“竟陵樵牧地,陈迹岂复存”进一步抒发历史沧桑之感,故乡遗迹的湮没无存,更添悲凉。最后四句,作者欲歌其诗而叹,抚无弦之琴,以秋菊清泉致祭,行为本身充满象征意味。“抚无弦”化用陶渊明典故,表明自己追求的是超越形式的精神契合;以“秋菊”、“石井泉”为祭,既符合时令,又紧扣陆羽“茶圣”身份(精于鉴水),祭品清雅,敬意真挚。全诗语言凝练,用典自然,在凭吊先贤中寄寓了自身对高洁人格的向往和对浊世的疏离,是一首情、景、理交融的佳作。

注释

陆子指陆羽,唐代著名的茶学家,被尊为“茶圣”。。
不可招无法召唤回来,意指陆羽已经去世。。
寥寥稀少、孤单的样子,形容风月之魂的孤寂。。
风月魂指陆羽高洁、与风月为伴的魂魄。。
空堂空寂的祠堂。。
遗像陆羽的画像或塑像。。
配老禅与老禅师相伴。此处可能指祠堂与佛寺相邻,或陆羽的精神与禅意相通。。
举世全天下。。
浇薄指社会风气浮薄,人情淡薄。。
云谁有谁。云,语助词。。
竟陵地名,今湖北天门,是陆羽的故乡。。
樵牧地砍柴放牧的地方,意指陆羽出身寒微或故居已荒芜。。
陈迹旧日的遗迹。。
三叹再三叹息,表示感慨深沉。。
抚无弦抚弄没有琴弦的琴。化用陶渊明“但识琴中趣,何劳弦上声”的典故,表示领会其精神意趣,不拘泥于形式。。
瓦登陶制的祭器。登,古代盛放祭品的器皿。。
进献、祭奠。。
石井泉石井中的清泉。陆羽精于鉴水,此处用清泉祭奠,既合时令(秋菊),也契合陆羽的身份。。

背景

此诗创作于宋代,作者张耒是“苏门四学士”之一。陆羽是唐代复州竟陵(今湖北天门)人,一生嗜茶,精于茶道,著有世界第一部茶叶专著《茶经》,被后人尊为“茶圣”。宋代饮茶之风极盛,文人士大夫对陆羽十分推崇,常在其祠堂或故地题咏。张耒此诗,便是他游览陆羽祠堂时有感而作。诗中提到的“李援援”应是张耒的友人,其所作关于陆羽的诗篇得到了张耒的赞赏,故本诗题为“兼寄”。创作此诗时,张耒可能正经历仕途坎坷或对北宋中后期的世风有所不满,因此借凭吊陆羽,抒发了对贤者不遇世态炎凉的感慨。陆羽出身孤苦,曾为弃儿,后成为一代宗师,其人生轨迹本身就带有传奇色彩和励志意味,这更容易引发像张耒这样有抱负文人的共鸣。诗中“竟陵樵牧地”的今昔对比,也暗含了作者对历史变迁、英雄埋没的深沉思考。