原文

野云不作雪,仲冬气犹蒸。
岸雨湿枯柳,北风生浪声。
昨日饮我者,主人出金觥。
酒薄亦足醉,青蛾惯逢迎。
纷纷舟车地,主吏困怨憎。
樽罍备人事,起论爱客诚。
世途聊复尔,物态恶分明。
十年五往返,抚事感飘零。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 冬景 叙事 含蓄 官员 感慨 抒情 文人 江河 沉郁 游子 羁旅抒怀 说理 雨景

译文

旷野的云层没有化作雪花,仲冬时节天气却依然闷热如蒸。岸边的雨水打湿了枯败的柳枝,北风吹过水面,传来阵阵浪涛之声。昨日设宴款待我的主人,拿出了精美的金杯。酒虽淡薄也足以令人沉醉,席间的歌妓早已习惯了逢迎。在这车船往来、纷乱喧闹的交通要地,地方官吏们也为各种怨憎所困。主人备好酒宴尽待客之礼,席间又谈起他爱客的真诚。人世间的事情姑且就是这样罢了,世态人情本就难以分辨得泾渭分明。十年间我五次往返经过此地,追抚往事,不禁感慨自己漂泊无依的生涯

赏析

《宿州》是北宋政治家、文学家王安石的一首五言古诗,创作于其宦游途中。全诗以白描手法开篇,勾勒出宿州冬日反常的湿热景象(“野云不作雪,仲冬气犹蒸”)和萧瑟的岸边风雨(“岸雨湿枯柳,北风生浪声”),这既是实景描绘,也暗喻了诗人对时局或世道的一种微妙感受——本该清肃的时节却依然混沌闷热。中间八句转入对昨日宴饮场景的追述,主人热情(“出金觥”、“备人事”、“论爱客诚”),酒薄却醉人,更有“青蛾惯逢迎”。然而,在这“纷纷舟车地”,连“主吏”都“困怨憎”,暗示了地方政务的繁杂与人际关系的复杂。主人的盛情与官场的困顿形成对照,引出了诗人深刻的人生感慨。最后四句是诗眼,诗人由具体场景上升到普遍哲理:“世途聊复尔,物态恶分明”,指出世道人情本就混沌难明,不必强求清晰,这体现了王安石历经宦海后的一种理性洞察与些许无奈。结尾“十年五往返,抚事感飘零”,将个人频繁的奔波(“五往返”)与漫长的时光(“十年”)并置,最终凝聚为“飘零”这一核心情感,使全诗从写景、叙事最终归于深沉的身世之叹。整首诗结构严谨,由景及事,由事入理,最后归于情,展现了王安石诗歌思理深挚语言简劲的一贯风格,在平实的记述中蕴含着对仕途、人生的深刻体悟,是其感怀诗中的佳作。

注释

宿州今安徽省宿州市。北宋时属淮南东路,为南北交通要冲。。
野云不作雪旷野的云层没有降下雪来。。
仲冬冬季的第二个月,即农历十一月。。
气犹蒸:天气仍然闷热,如同蒸腾一般。。
岸雨湿枯柳:河岸边的雨水打湿了枯败的柳树。。
北风生浪声:北风吹过水面,激起波浪的声音。。
金觥:黄金制成的酒杯,泛指精美的酒器。。
青蛾原指青色的蛾眉,此处借指歌妓或侍女。。
惯逢迎:习惯于应酬、讨好。。
纷纷舟车地:形容宿州作为交通枢纽,车船往来频繁、喧闹纷杂。。
主吏地方官府的主要官吏。。
困怨憎:为各种怨恨和憎恶的情绪所困扰。。
樽罍:古代盛酒的两种器皿,此处代指酒宴。。
备人事:准备周全,以尽待客之礼。。
起论爱客诚:开始谈论主人待客的真诚。。
世途聊复尔人世间的事情,姑且就是这样罢了。聊复尔,姑且如此。。
物态恶分明:世态人情厌恶(或难以)分辨得清清楚楚。恶,厌恶,引申为难以。。
十年五往返:十年间五次往返经过此地。。
抚事感飘零:追抚往事,感慨自己漂泊无定的身世。。

背景

此诗具体创作年份不详,但根据诗中“十年五往返”句,可推断为王安石中年以后作品,反映了他长期在地方与中央之间任职、频繁奔波于旅途的生活状态。王安石是北宋著名的改革家,在推行熙宁变法前后,其仕途经历了几起几落。他曾多次外放地方官,也数次被召还京师,宿州作为连接南北的交通枢纽(汴河重要口岸),是他往返于京城开封与江南家乡(或任职地)的必经之地。这首诗很可能作于某次旅途停宿之时。诗中描绘的地方官吏困于“怨憎”,以及“世途聊复尔,物态恶分明”的感慨,或许折射了他在复杂官场中的切身感受。变法期间,王安石身处政治漩涡中心,支持与反对的声音激烈,人际关系变得极其微妙复杂,这种“物态恶分明”的体验可能尤为深刻。因此,这首诗不仅是简单的羁旅感怀,更融入了这位杰出政治家对世态人情的冷峻观察和人生况味的深沉体悟,是其心路历程的一个侧面写照。