原文

日暖村村路,人家迭送迎。
婚姻须岁暮,酒醴幸年登。
箫鼓儿童集,衣裳妇女矜。
敢辞鸡黍费,农事及春兴。
中原 五言律诗 写景 农夫 冬景 前七子 叙事 文人 村庄 欢快 清新 田园生活 田野 腊日 节令时序

译文

阳光温暖地照着通往各村的小路,家家户户正忙着相互拜访迎送。岁末农闲正是操办婚姻的好时节,美酒佳肴都因这丰收的年景而备得丰盛。吹箫打鼓的孩子们聚在一起嬉闹,妇女们也都穿上了体面的衣裳,显得格外端庄。怎敢吝惜为款待亲朋而准备的鸡黍酒食呢?因为农事活动马上就要趁着春天的生机开始了。

赏析

何景明的这首《腊日》诗,以白描手法生动勾勒出一幅明代乡村腊日节庆的风俗画卷,充满了浓郁的生活气息和质朴的乡土情怀。全诗紧扣腊日这一特定时令,通过“村村路”、“迭送迎”、“婚姻”、“酒醴”、“箫鼓”、“衣裳”等一系列具象描绘,展现了乡村社会在农闲丰收后的人际交往节庆欢愉。 诗歌前两联写景叙事,点明节令与背景。“日暖村村路”开篇即营造出冬日难得的和煦氛围,为全诗定下温暖明快的基调。“婚姻须岁暮,酒醴幸年登”两句,不仅交代了岁末办婚事的习俗,更揭示了节庆欢愉的物质基础——年登(丰收),体现了农耕文明中节庆与生产活动的紧密联系。 后两联转入对节庆场景的特写。“箫鼓儿童集,衣裳妇女矜”一联尤为精彩,通过“儿童”的喧闹与“妇女”的矜持形成动静对比,刻画出不同人群在节日中的情态,画面感极强,富有生活情趣。尾联“敢辞鸡黍费,农事及春兴”则笔锋一转,在尽情欢庆之余,点出农民对即将到来的春耕的期待与准备,体现了他们劳逸结合的生活智慧与勤勉本色,使诗歌意境超越了单纯的节庆描写,升华到对农耕生活节奏的深刻理解。 在艺术上,此诗语言平实晓畅,对仗工整(如“婚姻”对“酒醴”,“儿童集”对“妇女矜”),结构严谨,由面到点,由欢庆到展望,层层递进。它继承了杜甫、白居易等诗人关注民间疾苦与风俗的传统,但又以明快笔调出之,少了沉郁,多了几分田园的安宁与自足,是明代诗歌中反映民俗生活的优秀之作。

注释

腊日古代祭祀百神、庆祝丰收的节日,通常在农历十二月(腊月)举行。。
迭送迎相互往来,你来我往。迭,更迭,交替。。
婚姻须岁暮古代习俗,农闲的岁末时节是操办婚事的好时候。须,适宜,正好。。
酒醴泛指美酒。醴,甜酒。。
幸年登庆幸今年五谷丰登。登,谷物成熟,丰收。。
箫鼓吹箫打鼓,泛指喜庆的乐器演奏。。
珍视,爱惜,这里指妇女们穿上漂亮的衣裳,显得端庄而自得。。
敢辞鸡黍费怎敢推辞为招待客人而花费的鸡和黍米(泛指丰盛的饭菜)。敢,岂敢,怎敢。辞,推辞。。
农事及春兴农事活动要趁着春天的生机开始。及,趁着。兴,兴起,开始。。

背景

此诗创作于明代中期,作者何景明是“前七子”文学复古运动的核心人物之一。他们主张“文必秦汉,诗必盛唐”,但在创作实践中,何景明也有一部分作品贴近现实生活,描绘风俗民情。 腊日作为重要的传统节日,在明代民间依然盛行。它既是祭祀祖先和百神、祈求来年风调雨顺的宗教性节日,也是辛苦劳作一年的农民们庆祝丰收、放松身心、走亲访友、操办喜事的重要社交节点。何景明作为文人,在返乡游历途中,亲眼目睹了乡村腊日的热闹景象,有感于这种淳朴、欢乐且充满生机的民间生活,于是写下这组《腊日》诗。 明代中叶,社会相对稳定,农业经济有所发展,乡村生活呈现出一定的繁荣面貌。这首诗所描绘的“酒醴幸年登”的丰足场景和“农事及春兴”的积极展望,正是这种时代氛围在文学作品中的折射。何景明通过此诗,不仅记录了一幅生动的民俗画卷,也含蓄地表达了对国泰民安物阜年丰的太平景象的肯定与赞美。