《和应之雨中见怀之作》宋·欧阳修
北宋文人酬答名篇,以暮春风雨之景,抒宦海孤寂与友朋相思
原文
官居苦岑寂,容易过花时。
绿暗野初秀,红乾风更吹。
燕游心未展,归去意犹迟。
浩荡云山外,新诗寄我思。
绿暗野初秀,红乾风更吹。
燕游心未展,归去意犹迟。
浩荡云山外,新诗寄我思。
译文
官署中的生活孤寂清冷,不知不觉间,美好的春天就已轻易流逝。原野上草木葱茏,绿意渐浓,而红花却在风雨吹打下凋零枯萎。想要宴饮游乐的心情未能舒展,辞官归隐的念头也还在迟疑。在那广阔无边的云山之外,你寄来的新诗,正寄托着对我的思念。
赏析
这首诗是欧阳修对好友梅尧臣(字应之)寄诗的酬答之作,是一首典型的酬赠诗,展现了北宋文人之间深厚的情谊与共同的宦游心境。全诗以“官居苦岑寂”开篇,直抒胸臆,点明了诗人身处官场的孤寂之感。这种感受在“容易过花时”一句中得到深化,时光易逝的感慨与官场生活的沉闷交织在一起。颔联“绿暗野初秀,红乾风更吹”是写景名句,运用了对比手法与拟人化的笔触。“绿暗”与“红乾”形成鲜明对照,既描绘了暮春时节风雨交加的自然景象,又暗喻了仕途的坎坷与美好理想的消逝,情景交融,意蕴深远。颈联“燕游心未展,归去意犹迟”进一步剖白内心矛盾:既想排遣愁绪,又对归隐举棋不定,真实反映了古代士大夫在“仕”与“隐”之间的典型心态。尾联“浩荡云山外,新诗寄我思”则宕开一笔,将视线投向远方,既呼应了诗题中的“见怀”(表达思念),又以友人的情谊作为精神的慰藉,使全诗在淡淡的愁绪中透出一丝温暖,结构上首尾呼应,情感真挚而含蓄。整首诗语言质朴凝练,情感深沉内敛,体现了欧阳修早期诗歌平易流畅、沉郁顿挫的风格,是研究其交游与心境的珍贵文本。
注释
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答。。
应之:指梅尧臣,字圣俞,欧阳修的挚友,北宋著名诗人。。
官居:在官府任职居住。。
岑寂:寂静,寂寞。。
花时:百花盛开的时节,指春天。。
绿暗:草木茂盛,颜色转为深绿。。
红乾:指花朵在风雨中凋谢、枯萎。。
燕游:宴饮游乐。。
心未展:心情未能舒展,指有愁绪。。
归去意:辞官归隐的念头。。
浩荡:广阔无边的样子。。
云山外:指友人所在或自己向往的远方,常象征隐逸之地。。
背景
此诗创作于宋仁宗时期,具体时间可能在欧阳修早年任职馆阁或地方官期间。当时,欧阳修与梅尧臣、苏舜钦等人交往密切,共同倡导诗文革新,反对西昆体的浮艳文风。他们经常通过诗歌唱和,交流思想,抒发政治抱负与人生感慨。这首诗的创作背景正是这种文人交游的日常。欧阳修身处官场,可能正经历着仕途的平淡或些许挫折,感受到宦海浮沉的孤寂与时光虚度的无奈。好友梅尧臣先有诗作(《雨中见怀之作》)寄来,表达思念与关怀,欧阳修便以此诗相和。诗中流露出的对官场生活的厌倦、对归隐的向往以及无法决断的矛盾,是北宋许多有志文人的普遍心态。他们既怀有经世济民的理想,又在现实的官场规则中感到束缚与苦闷。这次唱和不仅是友情的见证,也反映了北宋中期士大夫阶层的精神世界与文学创作的一个侧面。