原文

濠上昔相逢,同时执桂丛。
远游悲聚散,投老信穷通。
静见贤人节,恬知达士风。
淹留君莫叹,荣辱竟虚空。
五言律诗 人生感慨 友情酬赠 抒情 文人 旷达 沉郁 淡雅 说理

译文

往昔我们曾在濠水之滨相逢,那时一同科举及第,意气风发。远游四方,常为聚散离合而悲伤;如今人到晚年,才真正相信人生的困厄与显达皆有定数。静观世事,方见贤德之人的节操;心境恬淡,才懂得通达之士的风范。你莫要为我仕途困顿、久居下位而叹息,人世间所谓的荣耀与屈辱,终究都不过是一场虚空罢了。

赏析

这首诗是苏轼写给友人李清臣(邦直)的酬和之作,以平实而深邃的语言,抒发了对人生际遇的感悟与超脱。全诗情感真挚,哲理深刻,展现了苏轼晚年历经磨难后形成的旷达心境。 首联“濠上昔相逢,同时执桂丛”,以“濠上”典故开篇,既点明昔日与友人相聚论道的逍遥时光,又暗含对庄子超然物外思想的追慕。“执桂丛”则回忆了二人同登科第的辉煌起点,形成今昔对比的伏笔。颔联“远游悲聚散,投老信穷通”,由回忆转入现实,概括了宦海浮沉、人生漂泊的常态,一个“信”字,饱含了作者在漫长人生历练后对命运无常的深刻体认,情感沉郁而厚重。 颈联“静见贤人节,恬知达士风”,笔锋一转,从对命运的感慨上升到对人格境界的追求。只有在“静”与“恬”的心境下,才能洞察贤者的节操,领悟达士的风范。这既是自勉,也是与友人共勉,体现了儒家修身与道家超脱思想的融合。尾联“淹留君莫叹,荣辱竟虚空”,是全诗的点睛之笔。作者以佛道思想化解现实的困顿,劝慰友人不必为自己的仕途不顺而叹息,因为世间荣辱本就虚幻不实。这种看破放下的态度,并非消极避世,而是在洞悉人生本质后的一种精神超越,充满了< b>辩证智慧。 在艺术上,此诗语言凝练,对仗工整,用典自然贴切。情感脉络由追忆到感慨,再到领悟与超脱,层层递进,最终归于平静与虚空,完整地呈现了苏轼晚年复杂而成熟的思想境界,是其“旷达”诗风的典型体现。

注释

用元韵依照原诗的韵脚作诗。元,同“原”。。
邦直指李清臣,字邦直,北宋官员,与苏轼有交往。。
濠上濠水之上。濠水在今安徽凤阳一带。此用《庄子·秋水》中庄子与惠子濠梁观鱼的典故,喻指昔日与友人相聚论辩、逍遥自在的时光。。
执桂丛指科举及第。古代称科举及第为“折桂”。执桂丛,即同登科第。。
投老到老,临老。。
信穷通相信命运有困厄与显达的变化。穷,困顿;通,显达。。
贤人节贤德之人的节操。。
达士风通达之士的风度。达士,指看透世事、心胸豁达的人。。
淹留滞留,久留。此处指仕途困顿,久居下位。。
荣辱竟虚空荣耀与屈辱终究都是虚幻的。竟,终究;虚空,空虚,不真实。。

背景

此诗创作于苏轼晚年,具体时间可能在元祐年间(1086-1094)或更晚,当时苏轼历经“乌台诗案”的生死考验,以及多次被贬谪的宦海沉浮,对人生的理解已臻于化境。友人李清臣(邦直)在政治上与苏轼并非完全同路,但二人保持着私人友谊和诗文唱和。 诗中“濠上”之典,既指可能的旧游之地,更深层地指向庄子与惠子的哲学辩论,暗示了苏轼与李清臣之间亦友亦“辩”的知交关系。而“投老信穷通”一句,则是苏轼对自己坎坷仕途的总结。从早年名动京师到中年屡遭贬谪(如黄州、惠州、儋州),苏轼深刻体验了命运的“穷”与“通”。 此诗的创作契机,可能是收到李清臣的来信或诗作,诗中表达了对其境遇的关切或感慨。苏轼以此诗回应,既是对友人关怀的答谢,更是借机阐发自己晚年形成的人生哲学:在承认命运无常(“信穷通”)的同时,追求内心的宁静与超脱(“恬知达士风”),并最终将世俗的价值标准(“荣辱”)视为虚空。这反映了苏轼在融合儒、释、道三家思想后,所形成的独特而坚韧的精神世界,是其应对人生逆境的重要思想资源。