原文

去时成恨恨,喜见眼中人。
共束西昆帙,都为左虎邻。
年华衰意早,酒所故情亲。
后日孤舟远,离怀怯重陈。
五言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 真挚

译文

当初离去时心中满是惆怅遗憾,今日欣喜地见到了思念已久的故人。我们曾一同整理西昆体的诗卷,也曾同在朝堂官署相邻为邻。岁月流逝,衰老的意绪过早袭来;唯有在酒宴之上,旧日的情谊才倍感亲近。想到日后又将孤舟远行,这离别的愁绪,真让我害怕再次提起。

赏析

这首诗是王安石晚年与故友张唐公重逢后所作,是一首典型的友情酬赠之作,情感真挚深沉,充满了人生感慨。首联“去时成恨恨,喜见眼中人”,以“恨恨”与“喜见”的强烈对比,直抒胸臆,道出久别重逢的复杂心绪,奠定了全诗悲喜交集的基调。颔联“共束西昆帙,都为左虎邻”,通过“共束”、“都为”两个并列的回忆场景,追述二人早年共同的文学志趣(研习西昆体)与仕宦经历(同朝为官),用典贴切,展现了深厚的知交情谊。颈联“年华衰意早,酒所故情亲”是全诗情感的核心转折,诗人将个体生命“年华衰意”的普遍感喟,与“酒所故情”的特定温暖并置,在时光无情的底色上,凸显了友情弥足珍贵的慰藉力量,语言质朴而意蕴深长。尾联“后日孤舟远,离怀怯重陈”,笔锋转向即将到来的再次离别,以“孤舟”意象暗示前路的孤独漂泊,而“怯重陈”三字,则将不忍言说、不堪承受的离愁写得极为含蓄又极为沉重,体现了王安石晚年诗歌沉郁顿挫的风格。全诗结构严谨,从昔别到今逢,再忆往昔,转而叹今,终虑后别,情感脉络清晰而富有层次,在简练的五言律句中,浓缩了丰富的人生体验与真挚的友朋之情。

注释

颍上地名,今安徽省阜阳市颍上县,为诗中相会之地。。
唐公张集仙指友人张唐公(张瑰),字唐公,曾任集贤院学士,故称“集仙”。。
相劳相互慰劳,指友人重逢,互致问候。。
恨恨遗憾、惆怅的样子,形容离别时的愁绪。。
眼中人心中思念、眼中渴望见到的人。。
西昆帙指西昆体诗集。西昆体是宋初以杨亿、刘筠等人为代表的诗歌流派,讲究辞藻华丽、用典精巧。帙,书套,代指书籍。。
左虎邻指在朝为官时相邻而居。左虎,或指尚书省(古称“左曹”),也可能泛指官署。。
年华衰意早感慨年岁增长,衰老之感过早到来。。
酒所故情亲在饮酒的场合,旧日的情谊显得格外亲切。。
离怀怯重陈离别的情怀,害怕再次诉说。怯,畏惧;重陈,再次陈述。。

背景

此诗创作于王安石晚年退居江宁(今南京)时期。王安石是北宋著名的政治家、文学家,领导了轰轰烈烈的熙宁变法。变法后期遭遇巨大阻力,他两度罢相,最终退隐。这首诗中的友人张唐公(张瑰),与王安石曾有同朝为官之谊,且文学趣味相投。此次在颍上重逢,对于历经政治风波、身处晚景的诗人而言,意义非凡。它不仅是老友的久别重逢,更是在人生失意年华老去的背景下,对一段未被政治与时间磨损的纯粹情谊的珍视与抚慰。诗中“年华衰意早”的感慨,既是对自然规律的喟叹,也隐约透露出对变法事业未竟、个人抱负成空的复杂心绪。而“酒所故情亲”则是在这苍凉底色上的一抹暖色,展现了王安石作为一位伟大诗人情感世界中柔软而深沉的一面。这次会面与赠诗,是了解王安石晚年心境与交游的重要窗口。