宫词 其二十七 - 宋白
《宫词 其二十七》是由宋诗人宋白创作的一首七言绝句、中唐新乐府、关中、写景、含蓄古诗词,立即解读《春宵宫女著春绡,铃索无风自动摇》的名句。
原文
春宵宫女著春绡,铃索无风自动摇。
昼下珠帘猧子睡,红蕉窠下对芭蕉。
昼下珠帘猧子睡,红蕉窠下对芭蕉。
译文
春夜里,宫女们身着轻薄的春绡衣衫。檐角的铃索无风却自己轻轻摇动。白昼垂下华丽的珠帘,小狗在帘下安然入睡。鲜红的美人蕉花丛下,正对着碧绿的芭蕉叶。
赏析
本诗是王建《宫词百首》中的第二十七首,以细腻的笔触描绘了深宫春日一隅的静谧图景,于无声处见深意。前两句“春宵宫女著春绡,铃索无风自动摇”,通过“春宵”、“春绡”点明时节与人物,而“铃索无风自动”这一细节,巧妙暗示了宫女轻盈的步履或宫中某种难以言说的微妙动静,营造出一种幽寂而略带神秘的气氛。后两句“昼下珠帘猧子睡,红蕉窠下对芭蕉”,视角转向白昼,珠帘低垂,宠物犬酣睡,红蕉与芭蕉相对无言。画面极静,色彩鲜明(红与绿),却反衬出深宫生活的极度无聊与空虚。诗人不直接抒情,而是通过一系列精致的物象(春绡、铃索、珠帘、猧子、红蕉、芭蕉)的排列组合,构建出一个封闭、精美而缺乏生气的宫廷空间,含蓄地表达了宫女们被禁锢的青春与孤寂落寞的心境,体现了王建宫词“以景写情,意在言外”的典型艺术特色。
注释
春宵:春天的夜晚。。
春绡(xiāo):一种轻薄透明的丝织品,适合春季穿着。。
铃索:宫殿或亭台楼阁檐角悬挂的铃铛,以绳索系之,风吹则响。。
珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子,指华美的帘幕。。
猧(wō)子:一种供人玩赏的小狗,唐代宫廷中流行的宠物犬。。
红蕉:即美人蕉,花色鲜红。。
窠(kē):本指鸟兽昆虫的巢穴,此处指花丛、花簇。。
芭蕉:植物名,叶大,常与红蕉并植于庭院。。
背景
王建(约767-约830年),字仲初,唐代诗人,以乐府诗和宫词著称。其《宫词百首》组诗创作于中唐时期,据传素材来源于在宫中担任内职的宗人王守澄所提供的见闻。这组诗突破了传统宫怨诗的单一抒情模式,以组诗形式大规模、多角度地描绘唐代宫廷生活的方方面面,从典礼、宴游到日常琐事,犹如一幅幅生动的宫廷风俗画卷,具有重要的文学与史料价值。本诗即为其中描绘宫廷日常静景的一首。