原文

应念衰翁老且疲,年来跬步要扶持。
铁为拄杖劳相寄,全胜花前只杖藜。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 抒情 文人 江南 淡雅

译文

想必是顾念我这衰老疲惫的老头子,近年来连半步行走都需要支撑扶持。劳烦你特意寄来这铁制的拐杖,它完全胜过我在花前只能拄着藜杖的境况。

赏析

此诗为答谢友人赠杖之作,语言质朴而情感真挚。首句“应念衰翁老且疲”以自嘲口吻点明自身年老体衰的境况,一个“念”字道出友人的体贴关怀。次句“年来跬步要扶持”具体化衰老之态,步履维艰,需物支撑,为后文铁杖的出现做铺垫。第三句“铁为拄杖劳相寄”点明赠物及友人深情,“劳”字既含感谢,亦见情谊之重。末句“全胜花前只杖藜”是全诗点睛之笔,将铁杖与藜杖对比,铁杖坚实耐用,远胜藜杖之脆弱,暗喻友情的坚实可靠胜过寻常交游。诗中“衰翁”、“跬步”、“扶持”等词平实贴切,将老年生活的真实感受与友人间的深厚情谊巧妙融合,于日常赠答中见深意,体现了宋代文人诗生活化、理趣化的特点。

注释

伯洪:作者友人,具体生平不详。。
见寄:寄赠给我。。
衰翁:衰老之人,作者自指。。
跬步:半步,形容行走困难。跬,音kuǐ。。
扶持:搀扶,支撑。。
铁为拄杖:用铁制成的拐杖。。
全胜:完全胜过。。
杖藜:拄着藜茎做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。。

背景

此诗创作于范成大晚年。范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,南宋中兴四大诗人之一。他晚年退居故乡苏州石湖,身体多病,行动不便。此间与友人诗书往来,互相关怀。友人伯洪(生平不详)寄赠铁制拐杖以示慰问,范成大便作此二绝句答谢。诗作反映了南宋士大夫晚年闲居生活的一个侧面,以及朋友之间朴素而深厚的情谊。