原文

松竹回环十里阴,一声啼鸟觉山深。
道人睡足北窗下,一榻清风直万金。
七言绝句 僧道 写景 夏景 山林 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

松树与翠竹环绕,形成绵延十里的清凉绿荫,一声清脆的鸟啼,更让人觉察到山林的幽深。东方道人在这北窗之下酣然睡足,那一榻相伴的徐徐清风,其舒爽惬意真可谓价值万金。

赏析

本诗以夏日游访灵隐东园为背景,描绘了一幅清幽绝尘的山林隐逸图。前两句写景,“松竹回环”从视觉上铺陈出满目苍翠、浓荫蔽日的清凉世界,“一声啼鸟”则从听觉上以动衬静,用短暂的声响反衬出山林的深邃与宁静,构思精巧。后两句写人,聚焦于“东方道人”的形象,他“睡足北窗下”,姿态闲适洒脱,俨然世外高人。结句“一榻清风直万金”是诗眼,将无形的“清风”与有价的“万金”相比,既突出了夏日清风的珍贵难得,更升华了主题:在纷扰尘世中,心灵的宁静、自然的馈赠以及闲适的生活,才是无价之宝。全诗语言清新自然,意境幽远淡泊,充满了对隐逸生活的向往和对自然真趣的礼赞,体现了宋代以后文人追求精神超脱的审美趣味。

注释

灵隐:指杭州灵隐寺一带,风景幽胜。。
东园:灵隐寺附近的园林或道观园林。。
东方道人:一位姓东方的道士或隐士。。
松竹回环:松树和竹子环绕,形容环境清幽。。
十里阴:形容松竹成林,浓荫覆盖范围很广。。
一声啼鸟:一声鸟鸣。。
觉山深:让人感觉到山林的幽深静谧。。
北窗:朝北的窗户,常指隐士高卧之处。源自陶渊明《与子俨等疏》“常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”。
一榻清风:一张卧榻,一缕清风。榻,狭长而低的坐卧用具。。
直万金:价值万金。直,同“值”。形容清风带来的闲适与清凉无比珍贵。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应出自宋或宋以后文人之手。诗题中的“灵隐”指杭州西湖灵隐寺周边区域,自唐代以来便是著名的佛教圣地和风景名胜,也多有道士、隐士在此结庐修行。“东方道人”可能是一位真实存在的隐修者,也可能是诗人寄托理想人格的虚构形象。宋代文人崇尚隐逸,与僧道交往频繁,创作了大量游览寺院、赠答方外之友的诗篇。此诗正是在这样的文化背景下,记录了一次夏日山游,并借赠诗表达对清静无为、与自然合一的生活境界的钦慕。