至南京道中尚有莺声 - 吴则礼
《至南京道中尚有莺声》是由宋诗人吴则礼创作的一首七言绝句、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《投老长亭更短亭,翩翩楚柁正关情》的名句。
原文
投老长亭更短亭,翩翩楚柁正关情。
黄鹂要是知人意,犹作他时求友声。
黄鹂要是知人意,犹作他时求友声。
译文
垂老之年,依旧奔波在长亭短亭的漫漫长路之中,楚地轻快的行舟正牵动着我的羁旅愁情。那路旁的黄鹂鸟啊,倘若你真能懂得我此刻的心意,就请继续鸣叫吧,权当是为我将来寻觅知音友朋而发出的呼唤之声。
赏析
本诗为南宋诗人项安世旅途即景感怀之作。首句“投老长亭更短亭”以典故入诗,既点明诗人年老仍漂泊在外的现实处境,又以“长亭短亭”的意象叠加,渲染出旅途的无穷无尽与人生的奔波劳顿,奠定了全诗苍凉而略带疲惫的基调。次句“翩翩楚柁正关情”,笔锋转向眼前景物,“翩翩”状船行之轻快,与诗人沉重的心境形成反差;“关情”二字则含蓄道出舟行触发的复杂心绪,可能是思乡,也可能是对前路的迷茫。后两句构思巧妙,诗人将情感投射于途中莺声。黄鹂的鸣叫本是自然现象,诗人却以假设(“要是”)与祈愿(“犹作”)的口吻,赋予其“知人意”的灵性,并希望这声音能成为自己未来“求友”的象征。此句化用《诗经》典故,将个人当下的孤寂与对友情的渴望,寄托于穿越时空的莺声之中,使寻常景物顿生深意,情感表达婉转而富有层次。全诗语言简练,意境深远,在羁旅题材中融入了对人生际遇与精神归宿的思考,体现了宋诗重理趣、善用典的特色。
注释
投老:到老,垂老。。
长亭更短亭:古代于道路旁每隔一段距离设亭,供行人休息或饯别。长亭、短亭常指送别之地,也象征旅途的漫长与艰辛。语出庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。”。
翩翩:形容船行轻快的样子。。
楚柁:楚地的船只。柁,同“舵”,代指船。。
关情:牵动情感。。
黄鹂:即黄莺,鸣声婉转动听。。
要是:如果真是,倘若。。
求友声:《诗经·小雅·伐木》:“嘤其鸣矣,求其友声。”以鸟鸣求友比喻寻求志同道合的朋友。此处化用其意。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者项安世(1129-1208),字平父(一作平甫),号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后徙江陵(今属湖北)。他是南宋孝宗淳熙二年(1175年)进士,历官校书郎、池州通判、重庆府通判等职,后因庆元党禁被罢官,闲居江陵十年。项安世学识渊博,与朱熹、吕祖谦等理学家交往,其诗多涉理趣。诗题“至南京道中尚有莺声”中的“南京”,指南宋的陪都建康府(今江苏南京)。诗人应是在前往建康的旅途中,闻听莺声有感而发。南宋偏安一隅,士人心中常怀家国之忧与漂泊之感,此诗在个人羁旅愁情之外,或亦隐含着时代背景下文人普遍的孤寂与对知音、同道的精神渴求。