原文

灵坛古迹自来誇,四望峰峦锦簇花。
白鹤何来归洞府,青山竟日锁烟霞。
言寻庭下烧丹灶,争羡天边返斗槎。
我欲离尘换凡骨,愿随风驭到仙家。
七言律诗 写景 古迹 咏物抒怀 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 清新 游仙隐逸 烟霞 隐士 飘逸

译文

白鹤山上的灵坛古迹历来为人称颂,环顾四周,峰峦叠翠如锦簇鲜花。白鹤从何处飞来,归隐于这神仙洞府?整日里,青山都被缥缈的烟霞所笼罩锁闭。寻访着庭院下遗留的炼丹炉灶,更羡慕那天边往返星河的仙槎。我渴望脱离凡尘,换去这一身俗骨,情愿随风驾驭,直抵那逍遥的仙家。

赏析

本诗是一首典型的游仙访道题材作品,通过对白鹤山仙境般景色的描绘,抒发了诗人向往超脱尘世、羽化登仙的强烈愿望。首联以“灵坛古迹”点明此山的神仙渊源,并以“锦簇花”的比喻展现其瑰丽景色,奠定全诗仙气缭绕的基调。颔联巧设疑问,“白鹤何来”既呼应山名,又增添神秘色彩;“锁烟霞”则生动刻画出山间云雾缭绕、终日不散的幽深静谧之境。颈联由景及人,“言寻”、“争羡”二词,将诗人寻访仙迹、仰慕仙踪的急切与虔诚心态表露无遗。“烧丹灶”与“返斗槎”一实一虚,既是山中实景的联想,更是对神仙方术与逍遥境界的具体想象。尾联直抒胸臆,“欲离尘”、“换凡骨”、“随风驭”层层递进,将求仙访道的渴望推向高潮,情感真挚而热烈。全诗语言清丽,意境空灵飘渺,将道教文化中的洞天福地理想与文人出世的精神追求完美融合,体现了古代诗歌中常见的慕仙情怀。

注释

灵坛:指祭祀神灵的坛台,此处指白鹤山上与道教或神仙传说相关的古迹。。
锦簇花:形容山峰如锦绣般簇拥,繁花似锦。。
洞府:道教指神仙居住的地方,常位于深山幽洞之中。。
竟日:整日,从早到晚。。
锁烟霞:被云雾霞光所笼罩、环绕。。
烧丹灶:道士炼丹的炉灶。丹,指仙丹。。
返斗槎:传说中往来于天河与大海之间的木筏。槎,木筏。此处借指登仙之舟。。
离尘:脱离尘世,即出世、修道。。
凡骨:凡人的躯体、资质。。
风驭:指仙人以风为驾驭工具,乘风而行。。
仙家:神仙居住的地方,亦指仙境。。

背景

《白鹤山》具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应出自明清时期一位慕道文人或隐士之手。白鹤山是中国多地常见的山名,常与道教神仙传说(如王子乔乘鹤、丁令威化鹤等)相关联,被视为修仙悟道的灵山福地。此诗很可能为诗人游览某一处名为“白鹤山”的道教名胜时,触景生情,有感而作。诗中流露的“离尘换骨”思想,是道教文化影响下,古代文人面对现实困顿或人生无常时,寻求精神超脱与生命永恒的普遍心理反映。作品通过民间传诵或地方志收录得以保存。