原文

一年荒宿敬亭岚,世路如今亦颇谙。
鸦带夕阳来舍北,雁传秋信到江南。
王曾素志非温饱,毛义微名为旨甘。
料得倚门凝望切,东风何日拥归骖。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 思乡怀亲 抒情 文人 楼台 江南 沉郁 游子 秋景 黄昏

译文

在敬亭山的云雾间,这荒僻的客舍我已寄居了一年,如今对人世间的道路也已颇为熟谙。乌鸦驮着夕阳的余晖飞回房舍的北面,大雁则把秋天的讯息传到了江南。我的志向如同王曾那般,本不在于追求温饱;如今担任这微末官职,也像毛义一样,只是为了奉养双亲。料想家中父母正倚着门扉殷切地凝望,东风啊,何时才能让我拥驾归家的车马,回到他们的身旁?

赏析

本诗为一位宣城副职官员在任所感怀之作,情感真挚深沉,结构严谨。首联以“一年荒宿”点明时间与地点,奠定客居孤寂的基调,“世路颇谙”则流露出宦海浮沉后的沧桑与无奈。颔联写景精妙,“鸦带夕阳”、“雁传秋信”对仗工整,意象鲜明,既描绘出宣城秋日黄昏的萧瑟之景,又以“雁”的意象自然引出思乡之情。鸦归巢而人未归,雁南飞而心北向,情景交融。颈联连用王曾、毛义两个典故,委婉而深刻地剖白了心迹:自己并非贪图功名利禄,出任此职实为生计所迫,意在孝养父母。尾联直抒胸臆,以“倚门凝望”的想象画面,将思亲之情推向高潮,并以问句作结,表达了对早日归家的深切渴望,余韵悠长。全诗将宦游之倦、思乡之切、孝亲之诚融为一体,用典贴切,对仗工稳,情感层层递进,展现了古代下层官吏典型的精神世界与道德情操。

注释

宣城倅馆:宣城,今安徽省宣城市。倅,副职,此处指州郡的副长官,如通判。倅馆即副职官员的官舍或寓所。。
敬亭岚:敬亭,指敬亭山,位于宣城北郊,为江南名山,李白有“相看两不厌,只有敬亭山”之句。岚,山间的雾气。。
世路:人世间的道路,喻指仕途或人生经历。。
谙:熟悉,知晓。。
鸦带夕阳:乌鸦在夕阳中归来,描绘黄昏景象。。
雁传秋信:大雁南飞,传递秋天到来的信息。。
王曾素志非温饱:王曾,北宋名臣,状元及第,有“平生志不在温饱”之语。素志,平素的志向。。
毛义微名为旨甘:毛义,东汉人,家贫,以孝闻名。曾为奉养母亲而接受官职(檄文),母亲去世后即辞官。微名,微小的名声或官职。旨甘,美好的食物,特指奉养父母的食物。。
倚门凝望:形容父母倚靠家门殷切盼望子女归来。语出《战国策》王孙贾母“汝朝出而晚来,则吾倚门而望”。。
拥归骖:骖,古代驾在车前两侧的马,泛指马匹或车驾。拥归骖,意指驾车归来。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位在宣城担任副职(如通判、别驾等)的官员所作。宋代以后,此类官职多为文士出任,常怀才不遇或为生计所迫。宣城地处江南,敬亭山是历代文人吟咏的名胜。作者宦游至此,久居副职,感到前途渺茫,加之秋景萧瑟,更易触发对故乡和亲人的思念。诗中引用东汉毛义和北宋王曾的典故,表明自己为尽孝而屈就微官的心境,符合古代士人“忠孝两难全”时的常见选择,反映了儒家伦理对仕宦文人的深刻影响。作品可能流传于地方志或文人笔记中,具体文献来源待考。