原文

白发萧萧壮气衰,垂头兀兀董生帷。
饥难煮字将焚砚,语不惊人懒作诗。
昔日卞和常泣玉,今时墨子更悲丝。
自从梦笔风流后,枯朽那能出菌芝。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏怀 咏怀抒志 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 隐士

译文

白发稀疏,昔日的豪壮气概已然衰退,我像董仲舒一样垂头在帷帐中勤苦钻研。生计艰难,靠文字难以糊口,几乎要焚毁砚台;诗句若不能语出惊人,便懒得再去创作。往昔有卞和屡次为宝玉无人识而哭泣,今日我如同墨子一样,为洁白的丝帛易被染污而悲伤。自从那梦笔生花的才情风流逝去之后,我这如同枯木朽株般的身心,哪里还能生长出菌芝(佳作)呢?

赏析

本诗是元代诗人、画家王冕的一首抒怀之作,深刻表达了其晚年怀才不遇、生活困顿、才思枯竭的复杂心境与自我解嘲。艺术特色鲜明:首联以“白发萧萧”与“壮气衰”的对比,以及“董生帷”的典故,勾勒出一个穷困潦倒却仍坚守书斋的老年儒者形象,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“饥难煮字”、“语不惊人”对仗工整,将物质生活的窘迫与对艺术标准的执着追求形成尖锐矛盾,凸显文人傲骨与现实的冲突。颈联连用“卞和泣玉”、“墨子悲丝”两个典故,前者喻指自身才华不为人识的千古遗恨,后者则暗含对世道浑浊、清白难守的悲慨,用典贴切,内涵深广。尾联以“梦笔风流”的消逝与“枯朽出菌芝”的绝望比喻作结,将个人才思的枯竭上升到生命衰朽的哲学层面,哀婉而有力。全诗情感沉郁顿挫,用典密集而精准,语言凝练老辣,充分展现了王冕作为隐逸文人耿介孤高、在困顿中坚守精神家园的人格风貌与诗歌造诣。

注释

1. 萧萧:稀疏的样子,形容白发。。
2. 兀兀:勤勉不止的样子,此处形容垂头沉思、专注苦读的状态。。
3. 董生帷:指汉代大儒董仲舒下帷讲学的典故。《史记·儒林列传》载:“董仲舒……下帷讲诵,弟子传以久次相受业,或莫见其面。”此处借指自己像董仲舒一样闭门苦读。。
4. 煮字:指以文字谋生,即卖文为生。古人云“煮字疗饥”,形容文人生活的清贫。。
5. 焚砚:表示自愧文笔不如人,决心不再写作。典出《晋书·陆机传》,陆机见左思作《三都赋》,自以为不及,遂焚毁自己的笔砚。。
6. 语不惊人:语出杜甫《江上值水如海势聊短述》:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”指诗句若不达到惊人的效果,便不愿轻易下笔。。
7. 卞和泣玉:典出《韩非子·和氏》。楚人卞和发现璞玉,先后献给厉王、武王,却被认为是石头而砍去双脚。文王即位,卞和抱玉哭于楚山之下,文王使人剖璞,果得宝玉,遂命名为“和氏璧”。比喻怀才不遇。。
8. 墨子悲丝:典出《墨子·所染》。墨子见染丝而叹:“染于苍则苍,染于黄则黄……故染不可不慎也。”用以感叹环境对人的影响,或指世事无常、清白易污。。
9. 梦笔风流:指“江郎梦笔”或“梦笔生花”的典故。传说南朝江淹少时梦人授五色笔,文采俊发;后又梦郭璞索回其笔,自此才尽。此处反用,指自己早已失去昔日的文采风流。。
10. 菌芝:菌类和灵芝。菌类生于朽木,灵芝被视为仙草。此处“枯朽出菌芝”比喻衰朽之身难以再焕发才华、创作出佳作。。

背景

王冕(1287-1359),字元章,号煮石山农、梅花屋主等,元末著名画家、诗人。出身农家,幼年贫苦,白天放牛,晚至佛寺长明灯下读书,后从学者韩性学,遂成通儒。但屡试不第,遂绝意仕途,隐居会稽九里山,卖画为生。其诗多描写隐逸生活,抒写耿介孤高的情操,反映民生疾苦,风格质朴自然,在元诗中独树一帜。这首《寄怀》应作于其晚年隐居时期,是其生活困顿、心境苍凉的真实写照。元代后期,科举时行时辍,汉族文人仕进无门,社会矛盾尖锐,许多有才华的文人如王冕一样,选择归隐,在诗画中寄托情怀、坚守气节。