挽心友李应之判县 其二 - 阳枋
《挽心友李应之判县 其二》是由宋诗人阳枋创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、友情酬赠、哀悼古诗词,立即解读《妙岁麟经得兴微,名成四十壮心违》的名句。
原文
妙岁麟经得兴微,名成四十壮心违。
半生于德归门驷,一节夷清在首薇。
古礼事亲轮月晓,新诗易箦片云飞。
九京他日如堪作,见说非公谁与归。
半生于德归门驷,一节夷清在首薇。
古礼事亲轮月晓,新诗易箦片云飞。
九京他日如堪作,见说非公谁与归。
译文
你在美好的青年时代便从研习《春秋》等经典中兴起于微末,功名成就于四十岁,却壮志未酬。半生的德行足以使家门显赫,一贯的节操如同伯夷首戴薇草般清高。你以古礼侍奉双亲,孝行如轮月般昭彰;临终前吟咏新诗,生命如片云飘逝。倘若他日在九泉之下还能有所作为,听说除了您,我还能与谁志同道合,相伴而归呢?
赏析
这是南宋文人陈著悼念挚友李应之的挽诗。全诗情感深挚,评价恳切,通过用典和对比,塑造了一位德才兼备却壮志未酬的儒者形象。首联以“麟经”起笔,点明友人的儒学根基与功名之路,“壮心违”三字奠定全诗惋惜的基调。颔联巧妙用典,“门驷”言其德行足以光耀门楣,“首薇”则赞其如伯夷般坚守清贫气节,一显一隐,对比中见其人格的丰满。颈联具体描述其“事亲”之孝与“易箦”之终,以“轮月晓”喻孝行昭著,以“片云飞”喻生命消逝,意象优美而哀伤。尾联直抒胸臆,将哀思推向高潮,“九京”之问,既是对友人身后世界的想象,更是对知己永逝的沉痛宣告,“非公谁与归”一句,以反问强化了知音难再的孤独与悲痛,体现了两人超越生死的深厚情谊。全诗对仗工整,用典贴切,情感层层递进,哀而不伤,誉而不谀,是宋代挽诗中的佳作。
注释
挽心友:悼念知心朋友。判县:指李应之曾任县判官一职。。
妙岁:美好的年华,指青年时期。麟经:指《春秋》,因传说孔子作《春秋》时,有麒麟出现,故称。此处代指儒家经典或科举功名。。
兴微:兴起于微末,指从低微的起点开始有所成就。。
名成四十:指到四十岁才功成名就。壮心违:壮志未酬。违,违背,未能实现。。
半生于德:半生的德行。归门驷:用“驷马高门”典故,指家门显贵。驷,四匹马驾的车。。
一节:一贯的节操。夷清:伯夷之清高。伯夷是商末孤竹君之子,因不食周粟而饿死,被后世视为清高守节的典范。首薇:头戴薇草。薇,野菜名,伯夷采薇而食。此处指李应之像伯夷一样坚守清贫高洁的节操。。
古礼事亲:以古代礼仪侍奉双亲。轮月晓:如车轮和月亮般明白、周全,形容孝行显著。。
新诗易箦:指临终前作诗。易箦,更换床席,典出《礼记·檀弓上》,曾子临终前坚持更换不合礼制的华美竹席,后用以指人病重将死。片云飞:如一片云彩飞逝,比喻生命终结。。
九京:即九原,春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地或阴间。堪作:可以(在那里)有所作为。。
见说非公谁与归:听说(在九京)除了您,我还能与谁同道而归呢?表达了对逝者极高的推崇和深厚的知己之情。。
背景
此诗创作于南宋时期,作者陈著(1214-1297),字子微,号本堂,鄞县(今浙江宁波)人,宝祐四年(1256)进士,官至监察御史,宋亡后隐居不仕。李应之是其知心好友,曾任县判官。宋代士大夫阶层重视友情与道义,挽诗是表达哀思、追述逝者生平德行的重要文体。陈著与李应之志趣相投,感情深厚,故在其去世后作诗悼念。这组挽诗共两首,此为第二首,着重从德行、节操、孝道及彼此知交之情等方面追思友人,反映了南宋理学影响下士人对道德人格的推崇,以及文人之间以道义相交的深厚情谊。