原文

英雄才略暂临夔,泛绿依红诧小儿。
肯向稠人识毛遂,甘从走督得神师。
鱼城人喜景星出,象滪猿惊仙仗移。
七十老翁怕趋走,峡江亭上倍临歧。
七言律诗 古迹 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 旷达 武将 江河 沉郁 激昂 送别离愁 颂赞

译文

您这英雄的才略只是暂时莅临夔州,身处繁华却让那些见识浅薄之徒惊叹不已。您就像毛遂,能在众人中主动显露才华担当大任;又像萧何,甘于奔走为朝廷寻得韩信那样的神武之师。合州钓鱼城的百姓将欢喜地看到您这祥瑞之星出现,连瞿塘峡的滟滪堆和山猿都会为您仪仗的移动而惊异。我这七十岁的老翁害怕奔波远行,只能在这峡江边的亭子上,面对离别倍感伤情。

赏析

这是一首情真意切的赠别诗。首联以“英雄才略”定下全诗赞誉的基调,并用“泛绿依红诧小儿”的对比,既点出田使君曾驻守的夔州环境,又暗讽世俗之见,反衬其超然品格。颔联连用“毛遂自荐”与“萧何追韩信”两个著名历史典故,高度赞扬了田使君勇于任事、识才爱才的品德与能力,用典贴切,对仗工整。颈联想象奇特,将田使君赴任合州(钓鱼城)比喻为“景星出”,给当地带来祥瑞与希望;而“象滪猿惊仙仗移”则以三峡险滩巨猿的惊动,侧面烘托其仪仗之威、行程之壮,虚实结合,气势恢宏。尾联笔锋一转,以“七十老翁怕趋走”自述年迈体衰、无法远送的无奈,在“峡江亭上倍临歧”的特定场景中,将惜别之情与对友人前程的祝福融为一体,真挚动人。全诗格调高昂而不失深沉,用典精当,想象丰富,体现了南宋后期士大夫在时局艰难下对能臣良将的殷切期盼与深厚情谊。

注释

1. 田使君都统:指田姓的州郡长官兼军事统帅(都统)。使君,汉代对刺史的尊称,后用以尊称州郡长官。。
2. 夔:指夔州,今重庆奉节一带。。
3. 合州:今重庆合川区。。
4. 泛绿依红:形容身处繁华歌舞之地。绿、红,指代歌舞伎或华丽的服饰。。
5. 诧小儿:让见识浅薄的人感到惊讶。诧,使……惊讶。小儿,此处指见识浅薄、不懂事的人。。
6. 肯向稠人识毛遂:用“毛遂自荐”的典故。毛遂是战国时赵国平原君的门客,在赵国危难时自荐出使楚国,促成楚赵合纵。此句赞扬田使君如同毛遂,能在众人中脱颖而出,主动承担重任。稠人,众人。。
7. 甘从走督得神师:用“萧何月下追韩信”的典故。走督,指奔走督责、极力举荐。神师,指韩信那样具有神妙军事才能的统帅。此句说田使君如同萧何识才,甘于为朝廷寻得良将。。
8. 鱼城:指合州的钓鱼城,南宋著名的抗元山城要塞。。
9. 景星:祥瑞之星,又称瑞星、德星。此处比喻田使君的到来如同吉星高照。。
10. 象滪:指瞿塘峡口的滟滪堆(又名“犹豫堆”),是长江三峡著名险滩,今已炸除。象,形容其巨大。。
11. 仙仗:指皇帝的仪仗,此处尊称田使君的仪仗队伍。。
12. 峡江亭:夔州长江边送别的亭子。。
13. 临歧:面临岔路,指分别。。

背景

此诗创作于南宋后期。作者阳枋(1187-1267),字正父,合州巴川(今重庆铜梁)人,晚年号字溪。他是一位学者型官员,曾师从朱熹门人,著有《字溪集》。当时,蒙古大军南侵,四川地区成为抗元前线,合州的钓鱼城更是战略要地。田使君(具体名讳待考)作为一位兼具行政与军事才能的官员(都统),从夔州调任至更前线的合州,责任重大。此诗即为阳枋在夔州为其送行时所作。诗中用“鱼城”(钓鱼城)、“景星”等语,深切反映了当时川渝军民对有力领导者的渴望,以及文人士大夫在国势危殆之际的忧患意识与寄托。