原文

今年爆竹楚江滨,别岁迎春仅隔辰。
小筑地偏聊尔尔,幽居心远自申申。
儿从豹变当斯世,我得鸥閒着此身。
学易假年天若许,横书长作傍梅人。
七言律诗 人生感慨 写景 冬景 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 节令时序 除夕 隐士

译文

今年在楚江之滨燃放爆竹守岁,送别旧岁与迎接新春仿佛只隔了短短一瞬。我这小小的居所地处偏僻,姑且就这样吧;隐居于此,心境高远自然感到安详舒畅。儿子应当像豹纹变得华美一样,在这个世道奋发有为;而我则愿如鸥鸟般悠闲,就此安置余生。如果上天允许我借得些年岁来研习《周易》,我愿永远摊开书卷,长伴梅花,做一个超然物外的人。

赏析

此诗为杨万里晚年退居桃源时所作,是其“诚斋体”风格在七律中的体现,语言平易自然,情感真挚洒脱。首联以“爆竹”、“隔辰”点明除夕守岁的特定时空,暗含时光流逝之迅疾。颔联写村居环境与心境,“地偏”与“心远”相对,化用陶渊明“心远地自偏”之意,表达了安于僻壤、精神超脱的满足感。颈联是全诗精妙之处,运用对比手法:“儿从豹变”寄寓对儿子积极入世、有所作为的期望;“我得鸥閒”则抒写自己归隐田园、闲适自得的心志,一进一退,父子人生态度迥异却各得其所,体现了诗人通透的人生智慧。尾联直抒胸臆,“学易假年”用孔子典故,表达对生命与学问的珍视;“横书傍梅”则勾勒出一幅高雅闲逸的隐士图像,梅花的意象更添孤洁超逸之情趣。全诗将节令感怀、家庭伦理、个人志趣与人生哲理熔于一炉,在质朴浅近的语言中蕴含深意,展现了诗人晚年淡泊宁静、乐天知命的精神境界。

注释

癸亥:指宋宁宗嘉泰三年(1203年)。。
守岁:除夕夜家人团聚,终夜不睡,以待天明,称为“守岁”。。
聪儿:指诗人的儿子杨长孺(字伯子,小名聪郎)。。
桃源黄溪村居:指杨万里在桃源(今湖南常德桃源县)黄溪的乡村住所。。
爆竹:古时以火烧竹,爆裂发声,用以驱邪,后演变为放鞭炮。。
楚江:指流经楚地的江河,此处应指沅江或其支流。。
仅隔辰:仅仅隔了一个时辰。辰,时辰,指时间很短。。
小筑:指规模不大的建筑,幽静的住所。。
聊尔尔:姑且如此。尔尔,如此罢了。。
幽居:隐居。。
心远自申申:心境高远,自然安详舒适。申申,安详舒适的样子。。
豹变:语出《周易·革卦》:“君子豹变,其文蔚也。”比喻人的行为或地位发生显著变化,多指向好的方面转变,此处指儿子奋发有为,适应时世。。
鸥閒:像鸥鸟一样悠闲自在。喻指隐逸生活。。
着此身:安置此身。。
学易假年天若许:学习《周易》,祈求上天赐予更多年岁。假年,借给年岁,即延年。语出《论语·述而》:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”。
横书长作傍梅人:摊开书卷,长久地做一个依傍梅花的人。横书,将书横放阅读,形容闲适。傍梅人,指与梅为伴的隐士或高雅之士。。

背景

此诗作于宋宁宗嘉泰三年(1203年)除夕,时年杨万里七十七岁,已致仕退居家乡吉水,但诗题中提及“桃源黄溪村居”,可能指其一处别业或暂居之地。杨万里晚年因不满权臣韩侂胄专权,辞官归隐,杜门不出。其子杨长孺(聪儿)此时已入仕途。诗中既反映了诗人远离政治中心后幽居乡村的闲适生活,也流露出对儿辈的殷切期望,以及自己潜心学问、寄情自然的晚年志趣,是研究杨万里晚年思想与生活的重要作品。