原文

只缘心地乐宽平,便把青衫付外心。
健羡春莺娇出谷,自惭宿鸟倦投林。
光阴有限嗟空度,义理无穷要极深。
七十老翁闻好语,一回吟咏一回斟。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 巴蜀 抒情 文人 旷达 淡雅 自励 说理 隐士

译文

只因为心境宽厚平和,便已将功名利禄置之度外。非常羡慕那如春日娇莺出谷般奋发有为的年轻人,自己则像傍晚倦飞的归鸟,为归隐山林而自感惭愧。人生光阴有限,叹息自己虚度了年华;而天地间的道理无穷无尽,需要去深入探究。我这七十岁的老翁,读到您信中的良言,每吟诵一遍,都要细细品味、思索一番。

赏析

本诗是南宋学者阳枋晚年酬答友人之作,展现了其淡泊名利、勤学不辍的儒者风范与豁达心境。首联直抒胸臆,点明因心境“宽平”而超脱于世俗功名(“青衫”),奠定了全诗淡泊的基调。颔联运用对比与比喻手法,“健羡春莺”与“自惭宿鸟”形成鲜明对照,既表达了对后辈才俊的赞赏,也流露出年华老去、精力渐衰的坦然自省,情感真挚而含蓄。颈联转入对生命与学问的思考,“光阴有限”与“义理无穷”构成一对深刻的矛盾,在慨叹时光虚度的同时,更强调了追求真理(“极深”)的永恒价值,体现了儒家“朝闻道,夕死可矣”的治学精神。尾联以具体场景作结,“七十老翁”闻“好语”而反复“吟咏”“斟酌”,生动刻画了一位皓首穷经、谦逊好学的长者形象,余韵悠长。全诗语言质朴平实,情感内敛深沉,结构严谨,由心境写到外物,由慨叹转入追求,最后落于具体的感怀,层层递进,完整地呈现了作者晚年的精神世界与人生境界。

注释

回:回复,酬答。。
奉节宰:奉节县令。宰,地方长官。。
阳季明:作者阳枋,字季明。此处是作者自称。。
心地:心性,心境。。
宽平:宽厚平和。。
青衫:唐代八品、九品文官的服色,后泛指官职卑微或未入仕的读书人。此处代指功名仕途。。
付外心:置于心外,不以为意。。
健羡:非常羡慕。。
春莺娇出谷:比喻年轻人如春日黄莺出谷般朝气蓬勃,前程远大。。
宿鸟:傍晚归巢的鸟。比喻年老倦怠之人。。
投林:归林,归隐。。
光阴有限:指人生短暂。。
嗟:叹息。。
空度:虚度。。
义理:指儒家经义、道理。。
极深:探究到最深处。。
七十老翁:作者自称,时年约七十岁。。
好语:指对方(奉节宰)来信中的劝勉或问候之语。。
一回吟咏一回斟:每读一遍对方的来信,就细细品味、思考一番。斟,原指斟酒,此处引申为品味、思量。。

背景

阳枋(1187-1267),字正父,一字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁)人。南宋学者。早年师从朱熹门人度正、暖渊学习理学。后因避战乱,隐居著述,学者称“字溪先生”。此诗应作于其晚年,酬答奉节县宰(县令)的来信。诗中“七十老翁”是约数,阳枋享年八十一岁,此诗反映其晚年心境。南宋后期,国势衰微,许多文人选择隐居治学,阳枋是其中代表。此诗既是对友人问候的回复,也是其晚年人生哲学的自述。