原文

谁营僧舍近西城,今与行人作短亭。
庭下秋风花簌簌,门前春水竹青青。
七言绝句 写景 叙事 官员 寺庙 山水田园 岭南 文人 春景 淡雅 清新 秋景

译文

是谁在靠近西城的地方营建了这座僧舍(妙胜寺)?如今它已成了过往行人歇脚的短亭。庭院里,秋风吹过,花朵簌簌飘落;寺门前,春水荡漾,翠竹郁郁青青。

赏析

这首诗是阮阅《郴江百咏》组诗中的一首,以简洁明快的笔触勾勒出妙胜寺的景致与功能变迁。前两句以设问起笔,点明寺庙的地理位置(近西城)和现实功用(作短亭),将宗教场所与世俗生活联系起来,暗示了其从清修之地到便民之所的转变,富有生活气息和历史沧桑感。后两句对仗工整,通过“秋风花簌簌”与“春水竹青青”的意象并置,巧妙地浓缩了时光流转:秋风扫落花,是当下的萧瑟秋景;春水映翠竹,则让人联想到已逝的盎然春意。一“秋”一“春”,一“落”一“青”,形成了时间与生命状态的鲜明对比,在有限的篇幅内拓展了诗歌的时空维度,于宁静的描绘中透露出淡淡的物换星移之感。全诗语言清新自然,画面感强,体现了宋代山水田园诗注重理趣和日常化的特点。

注释

郴江百咏:阮阅创作的一组以郴州(今湖南郴州)风物为题材的七言绝句,共一百首。。
妙胜寺:郴州当地的一座寺庙。。
营:建造,营建。。
僧舍:僧人的房舍,此处指寺庙。。
西城:郴州城的西边。。
短亭:古代于城外五里处设短亭,十里处设长亭,供行人休息或饯别。此处指妙胜寺如今成了行人歇脚的地方。。
簌簌:象声词,形容花叶纷纷落下的声音。。
青青:形容竹子茂盛青翠的样子。。

背景

阮阅(生卒年不详),字闳休,自号散翁、松菊道人,舒城(今属安徽)人。宋神宗元丰八年(1085年)进士。北宋徽宗宣和年间(1119-1125年)任郴州知州。在郴州任上,阮阅遍览当地山水名胜、古迹风物,创作了《郴江百咏》一百首七言绝句,每首诗题均为郴州一地之名,或山水,或古迹,或寺观,或风俗,系统地吟咏了郴州的历史地理与人文景观,具有浓厚的地方志色彩和文学价值,是了解宋代郴州风貌的重要文献。《妙胜寺》便是其中咏郴州寺庙的一首。