原文

海棠冠蜀花,此轩花尤冠。
红云簇蕊细,渌水照叶嫩。
倚妆宫粉聚,叠绮霞光散。
雨泪点春风,应怀上林怨。
五言古诗 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 官员 巴蜀 抒情 文人 春景 楼台 淡雅 花草

译文

海棠花堪称蜀地花卉之冠,而这座海棠轩前的海棠更是冠中之冠。细密的花蕊簇拥如红云,清澈的池水映照着娇嫩的叶片。花色仿佛宫中佳丽的脂粉汇聚,层层叠叠又如绮丽的霞光流散。春风中,带着雨滴的海棠花如同点点泪痕,想必它心中也怀着如同昔日上林苑中花木那样的幽怨吧。

赏析

本诗为许将咏赞成都转运司西园海棠轩之作。首联以递进手法总写海棠之美,先言蜀地之冠,再言此轩尤冠,奠定赞叹基调。颔联与颈联具体描摹:"红云簇蕊"写其繁密娇艳,"渌水照叶"以水映衬其清新;"倚妆宫粉"喻其花色之粉白细腻,富丽堂皇,"叠绮霞光"状其花姿之绚烂层叠,光彩流动。四句从色彩、形态、光泽多角度刻画,工笔细腻,比喻精妙,将海棠的静态美与光影的动态美结合。尾联笔锋一转,赋予海棠以人的情感:春风细雨中的海棠仿佛垂泪,诗人猜想它是在怀念京城的皇家苑囿(上林),暗含身居外任、心系朝廷的微妙心理,使单纯的咏物升华为含蓄的抒情,意境深远。全诗对仗工整,用典自然,色彩明丽而不失雅致,体现了宋代文人园林诗的典型风格。

注释

1. 运司:转运司的简称,宋代掌管一路财赋、漕运及监察等事务的机构。成都运司即成都府路转运司。。
2. 西园:转运司官署内的园林。。
3. 海棠轩:西园中一处以海棠花为主题的亭轩建筑。。
4. 冠蜀花:冠绝蜀地的花卉。蜀地(今四川)以海棠闻名。。
5. 红云簇蕊细:形容海棠花蕊细密,聚集如红云。。
6. 渌水:清澈的水。渌,音lù。。
7. 倚妆宫粉聚:形容海棠花色如宫中女子妆饰用的脂粉聚集而成,指其花色白中透粉。。
8. 叠绮霞光散:形容海棠花层层叠叠,如绮丽的霞光四散。绮,有花纹的丝织品。。
9. 雨泪点春风:海棠花在春风中带着雨滴,如同泪点。。
10. 上林怨:上林,汉代皇家苑囿,此处借指宫廷。上林怨,暗用典故,可能指海棠虽美,却远离宫廷(或政治中心),隐含怀才不遇或对京城的思念之情。。

背景

此诗创作于许将任职于成都期间。许将(1037—1111),字冲元,福州闽县(今福建闽侯)人,北宋嘉祐八年(1063年)状元。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗、徽宗五朝,官至吏部尚书、尚书左丞、中书侍郎(副相)。他曾于神宗时期出任知成都府,或在此期间游览转运司西园,为园中景致题咏。宋代转运司权力颇重,其官署园林往往修建精美,成为地方官员及文人雅集唱和之所。本诗是许将《成都运司西园亭诗》组诗中的一首,这组诗通过吟咏西园各景点,展现了宋代官署园林的艺术风貌和士大夫的审美情趣。