华亭百咏 其七 苏州洋 - 许尚
《华亭百咏 其七 苏州洋》是由宋诗人许尚创作的一首五言绝句、写景、叙事、吴越、咏物抒怀古诗词,立即解读《已出天池外,狂澜尚尔高》的名句。
原文
已出天池外,狂澜尚尔高。蛮商识吴路,岁入几千艘。
译文
船只已经驶出了辽阔如天池般的海口,眼前汹涌的波涛依然如此高涨。那些远道而来的商贾熟识通往吴地的水路,每年都有成千上万的航船驶入这片繁忙的海域。
赏析
本诗是《华亭百咏》组诗中的第七首,以简练的笔触勾勒出南宋时期苏州洋(今杭州湾北部)海域航运繁忙、商贾云集的壮观景象。前两句“已出天池外,狂澜尚尔高”以夸张手法写景,用神话中的“天池”比喻长江口或东海的浩瀚,即便驶出海口,波涛依旧汹涌,既写出了海域的广阔险峻,也暗含了航海的艰辛。后两句“蛮商识吴路,岁入几千艘”笔锋一转,从自然景观转入人文活动。“识吴路”三字,生动体现了商人们对这条黄金水道的熟悉与依赖;“几千艘”则以具体的数量,极具画面感地渲染出当时海上贸易的兴盛与港口的繁荣。全诗语言质朴,意境开阔,短短二十字,将自然之险与人力之勤、商贸之盛巧妙结合,是一幅生动的南宋海上交通与贸易的历史画卷,具有重要的史料价值。
注释
华亭百咏:南宋诗人许尚创作的组诗,共一百首,歌咏华亭(今上海松江)一带的风物古迹。。
苏州洋:古地名,指今上海吴淞口至浙江乍浦一带的广阔海域,是古代重要的海上航道。。
天池:神话传说中位于昆仑山上的大池,此处借指长江口或东海,形容水域之广阔。。
狂澜:汹涌的波涛。。
蛮商:指来自南方或海外的商人。蛮,古代对南方少数民族的泛称,此处非贬义,指远道而来的客商。。
吴路:通往吴地(今江苏南部、上海、浙江北部)的水路。。
岁入:每年进入。。
艘:量词,用于船只。。
背景
本诗创作于南宋时期。作者许尚,生平事迹不详,仅知为华亭(今上海松江)人,著有《华亭百咏》。南宋时期,虽然北方领土沦丧,但南方经济,特别是海外贸易得到空前发展。华亭地处长江入海口,是重要的港口和贸易枢纽。苏州洋作为连接内陆与海外的重要航道,商船往来频繁。许尚的《华亭百咏》系统地吟咏了当地的山川、古迹、风物,本诗即是其中反映当时海上贸易与交通状况的代表作,为了解南宋时期东南沿海的经济生活提供了珍贵的文学记录。