原文

虞妃从醒野,启母袝稽山。
五言古诗 凄美 古迹 后妃 含蓄 咏史怀古 咏物 悲壮 悼亡追思 抒情 江南 爱情闺怨 荆楚

译文

舜的妃子娥皇女英,追随着舜的足迹巡行在苍梧荒野;夏启的母亲涂山氏,她的神位配享在会稽山的禹庙之中。

赏析

此联句虽短,却浓缩了两个著名的上古传说,以精炼的对仗勾勒出悲壮的历史画卷。上句“虞妃从醒野”,描绘了娥皇、女英对舜的忠贞追随,其结局是泪染湘竹、投水殉情,充满了凄婉与执着的悲剧美。下句“启母袝稽山”,则叙述了涂山氏女对大禹的守望与最终化为望夫石的传说,其神位配享禹庙,体现了后世对其坚贞品格的尊崇。两句并列,将两位上古贤妃的牺牲与奉献并置,歌颂了她们忠贞不渝的品德,同时也暗含了帝王功业背后女性的巨大付出与悲剧命运。艺术上,用典精准,对仗工整(虞妃对启母,从对袝,醒野对稽山),在有限的字数内营造出深远的历史时空感与深沉的情感张力。

注释

虞妃:指舜的妃子娥皇、女英。传说舜南巡死于苍梧,二妃追至,泪洒竹上成斑,后投湘水而死,成为湘水之神。。
从醒野:跟随(舜)巡行于荒野。醒,此处或通“省”(xǐng),指巡行、视察。一说“醒野”指苍梧之野。。
启母:指夏启的母亲,即涂山氏之女。传说大禹治水,娶涂山氏女,生于启。禹为治水三过家门而不入,涂山氏女日夜思念,化为石。。
袝(fù):合葬,配享。此处指神位配享于祠庙。。
稽山:即会稽山,在今浙江绍兴。传说大禹在此大会诸侯,计功封爵,死后葬于此。山上有禹陵、禹庙。启母的神位配享于禹庙。。

背景

此联出处不详,题为《句》,说明是古代流传下来的残句或摘句,可能摘自某首已佚的完整诗篇。内容涉及舜禹时期的传说,属于咏史怀古题材。娥皇女英与涂山氏的故事在《史记》、《列女传》等先秦两汉典籍中均有记载,是古代诗歌中常见的典故,用以歌颂忠贞、抒发哀思。此联可能为唐宋时期文人创作或辑录的联句。