原文

山势迢迢万马奔,就宽平处著祇园。
门无俗驾真堪隐,院有禅僧便不村。
百顷霜黄收■稏,一泓寒绿养兰荪。
我来访道连宵宿,共拨炉灰仔细论。
七言律诗 僧道 写景 寺院 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 秋景 隐士

译文

山势连绵起伏,如万马奔腾般雄壮,就在这宽阔平坦之处,坐落着一座清幽的佛寺。寺院门前没有世俗车马的打扰,真是隐居修行的好地方;院中有修行禅僧,便显得清雅脱俗,毫无村野鄙陋之气。百顷田野里,金黄的稻浪正在秋霜中等待收割;一池清冽的碧水,滋养着芬芳的兰荪香草。我前来探访禅理,在此连宿两夜,与僧友一同拨动着炉中的灰烬,细细地谈论着人生与佛法。

赏析

本诗描绘了探访深山古寺的所见所感,营造出一种超脱尘世、静谧深邃的禅意境界。首联以"万马奔"的雄奇比喻勾勒山势,又以"就宽平处"巧妙转折,引出藏于山间的"祇园",一动一静,相得益彰。颔联通过"无俗驾"与"有禅僧"的对比,凸显了寺院隔绝尘嚣、高雅脱俗的特点,"真堪隐"、"便不村"的直白表述中蕴含着诗人的向往与赞叹。颈联转写寺外田园与寺内池景,"百顷霜黄"与"一泓寒绿"色彩对比鲜明,景象开阔与幽微并存,既展现了丰饶的田园风光,又通过"养兰荪"隐喻寺院滋养高洁品性的功能。尾联点明"访道"主旨,"连宵宿"、"仔细论"的细节,生动刻画了诗人与禅僧深入交流、沉浸于禅理玄思的场景,以"拨炉灰"这一富有生活气息和禅意的动作收束全诗,余韵悠长,令人回味。全诗语言清丽自然,对仗工整,意境由外而内、由景及人,逐步深入,充分表达了诗人对清静禅林生活的欣赏与对精神境界的追求。

注释

1. 罗首:山名或地名,具体所指待考,可能为某处山寺所在。。
2. 迢迢:形容山势连绵不绝的样子。。
3. 万马奔:比喻山势起伏奔腾,气势雄壮。。
4. 著:建造,坐落。。
5. 祇园:"祇树给孤独园"的简称,原为佛陀说法的重要场所,后泛指佛寺、寺院。。
6. 俗驾:指世俗之人的车马,借指尘世间的访客或喧嚣。。
7. 村:此处用作动词,意为显得粗俗、鄙陋。"不村"即不俗,有雅致。。
8. 霜黄:指秋天庄稼成熟时的金黄颜色。。
9. ■稏(bà yà):同"䆉稏",稻名,亦指稻禾摇动的样子。原诗中字迹可能为"䆉"或"罢"的异体或模糊。。
10. 一泓:一片,一道。多用于形容清澈的水域。。
11. 寒绿:指清冷碧绿的水色。。
12. 兰荪:香草名,即菖蒲。常比喻贤德之人或高雅的事物。。
13. 访道:寻访有道之人,探讨哲理,此处亦指探访佛寺禅理。。
14. 连宵宿:整夜留宿。。
15. 拨炉灰:拨动香炉或火炉中的灰烬,形容夜深人静、促膝长谈的情景。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与风格判断,应为宋代或以后文人探访山寺所作。诗中"罗首"可能为山名或寺名,待考。诗人途经或专程造访此山寺,被其远离尘嚣的环境、幽雅的景致以及寺中僧人的禅修生活所吸引,遂留宿论道,有感而发写下此诗。作品反映了古代文人雅士与佛寺禅僧交往、寻求精神慰藉与哲理启迪的文化风尚。