原文

极浦无高树,苍茫只远空。
潮来江水黑,日出海门红。
两岸东西浙,千帆来去风。
中原山色外,残梦逐归鸿。
五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 吴越 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 游子 湖海 雄浑

译文

遥远的水边没有高大的树木,眼前只有一片空阔辽远的天空。潮水涌来时,江水变得深暗如墨;太阳升起处,海门被映照得一片通红。钱塘江的两岸分属浙东浙西,江面上千百艘帆船乘着来去的风航行。视线越过中原的重重山色之外,我那未尽的残梦,正追逐着北归的大雁而去。

赏析

本诗以钱塘江为描绘对象,展现了一幅壮阔而苍茫的江海画卷。首联“极浦无高树,苍茫只远空”以远景起笔,营造出天地相接、空无一物的浩渺意境,为全诗奠定了苍茫的基调。颔联“潮来江水黑,日出海门红”是神来之笔,色彩对比极其强烈:“黑”写潮水之汹涌、江水之深暗,极具力量感;“红”写旭日之喷薄、海天之壮丽,充满生机感。一黑一红,一动一静,将钱塘江潮与海上日出的奇观刻画得惊心动魄。颈联“两岸东西浙,千帆来去风”转入对人间活动的描绘,点明地理,又通过“千帆”与“来去风”展现了江面航运的繁忙与动态之美,视野由自然转向人文。尾联“中原山色外,残梦逐归鸿”笔锋陡转,将视线引向遥远的北方“中原”,并由实入虚,以“残梦逐归鸿”作结,在壮阔的物理空间之外,开拓出悠远的精神空间,寄托了诗人(或观者)的羁旅之思、归乡之念,使全诗在雄浑的景象中融入了一丝淡淡的惆怅,意境得以升华。全诗对仗工整,画面层次丰富,由近及远,由实及虚,将钱塘江的形胜之美与诗人的内在情思完美融合,是一首出色的山水行旅诗。

注释

极浦:遥远的水边。浦,水滨。。
苍茫:空阔辽远,无边无际的样子。。
海门:指钱塘江入海口。因江口两山对峙,形如门户,故称。。
东西浙:指钱塘江两岸分属浙江东路和浙江西路。宋代设两浙路,后分东西。此处泛指江之两岸。。
中原:本指黄河流域中下游地区,此处泛指遥远的北方内陆。。
归鸿:归去的大雁。鸿,大雁。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应为宋代或以后文人描绘钱塘江景色的作品。钱塘江,古称浙江,是吴越地区的母亲河,其入海处的钱塘江潮自古便是天下奇观,历代文人墨客题咏极多。诗中提及“东西浙”的行政区划概念,多见于宋代以后。作者可能是一位途经或游览钱塘江的文人,被江海交汇的壮丽景色所震撼,同时触发了其客居他乡的思绪,故而写下此诗。作品展现了古代文人对自然伟力的敬畏与对人生漂泊的感怀。