原文

吹散青云见好峰,家林祗在此山东。
寄声猿鹤休悲怨,蕙帐今宵遂不空。
七言绝句 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 永嘉四灵 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士

译文

风吹散了天上的青云,露出了秀美的山峰,我的家乡山林就在这座山的东边。捎个口信给山中的猿猴与白鹤,请不要再悲伤埋怨了,那用蕙草编织的帐子,今夜终于不再空置。

赏析

此诗为朱继芳《华亭吴江道中偶作十绝》组诗中的第九首,以清新明快的笔触,抒发了诗人归隐故乡的喜悦与自得之情。首句“吹散青云见好峰”一语双关,既描绘了旅途所见云雾散开、山峦显现的自然景象,又暗喻自己看淡并脱离了仕途功名(青云)的羁绊,心境豁然开朗,得以重新欣赏故乡山水之美。次句点明归处,直白而亲切。后两句巧妙化用孔稚珪《北山移文》中“蕙帐空兮夜鹤怨”的典故,反其意而用之,以幽默的口吻告知山中旧友(猿鹤),自己即将归来,使空置的蕙帐有了主人,充满了生活情趣与归隐的坚定决心。全诗语言简练,意境明朗,将宦游倦怠、思归心切与终于得偿所愿的轻松愉悦层层递进地表现出来,体现了宋代文人追求精神自由、亲近自然的人生理想。

注释

华亭:古地名,今上海松江一带。。
吴江:今江苏苏州吴江区。。
青云:此处既指天空中的云彩,也暗喻仕途功名。。
家林:家乡的山林,指故乡。。
祗:同“只”。。
猿鹤:猿猴与鹤,常指隐逸山林的伴侣或象征。典出《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。”。
蕙帐:用蕙草编织的帐子,为隐士所用。。
遂:终于,终究。。

背景

朱继芳,字季实,号静佳,南宋后期诗人,建安(今福建建瓯)人。理宗绍定五年(1232年)进士,曾官至知县。其诗多描写自然景物和隐逸生活,风格清丽。这首诗创作于诗人宦游途中,行经华亭、吴江一带时。南宋后期,政局动荡,许多文人对仕途感到厌倦,转而向往田园隐居生活。此诗正是诗人在旅途中心有所感,抒发了对官场生活的疏离感和对回归故里、隐居山林的向往与即将实现的欣喜。组诗形式记录了沿途的所见所感,此首是其中表达归隐之志的代表作。