春日武康游望过孟东野故居 - 孙嵩
《春日武康游望过孟东野故居》是由宋诗人孙嵩创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、古迹、含蓄古诗词,立即解读《残霭初收半在沙,一川芳草趁溪斜》的名句。
原文
残霭初收半在沙,一川芳草趁溪斜。群峰古意汪芒国,废地诗情正曜家。
天末凄迷浮野色,柳边骀荡受春华。
更携尊酒看修竹,不为前坡得意花。
译文
残余的暮霭刚刚散去,一半还笼罩在沙渚之上,满川的芳草沿着蜿蜒的溪岸生长。群山环抱,古意盎然,仿佛还是上古汪芒国的旧地;这片荒废的遗址,却曾激荡着诗人孟东野的诗情。天边浮动着凄迷的野外景色,柳树旁春风骀荡,承受着春天的光华。我更要带着美酒去欣赏那修长的翠竹,而不是为了前坡那些正当时令、引人得意的鲜花。
赏析
此诗为明代诗人张羽春日游历武康,凭吊唐代诗人孟郊故居所作。全诗以细腻的笔触勾勒出春日黄昏武康的景色,并巧妙地将眼前之景与历史、人文记忆交织。首联写远景,残霭、芳草、溪流,画面清新而略带苍茫。颔联由景及人,以“汪芒国”之古衬“正曜家”之文,将地理空间转化为时间纵深,凸显孟郊故居所承载的诗意与寂寥。颈联继续铺陈春色,“凄迷”与“骀荡”对举,既写出天末野色的苍凉,又点出近处春光的和煦,情感复杂。尾联是全诗点睛之笔,诗人表明心迹:携酒看竹,而非赏花。竹,在中国文化中象征气节、清高与隐逸,正契合孟郊孤峭耿介的诗人形象;而“得意花”则暗喻世俗的繁华与追捧。这一选择,表达了诗人对孟郊人格与诗风的追慕,以及超脱流俗的审美取向。全诗情景交融,用典含蓄,在凭吊中寄寓了深沉的知音之感与价值判断,风格清丽而沉郁。
注释
武康:古县名,今属浙江省湖州市德清县。。
孟东野:即唐代著名诗人孟郊(751—814),字东野,湖州武康人,以苦吟著称,与贾岛齐名,有“郊寒岛瘦”之说。。
残霭:残余的云气或暮霭。。
汪芒国:古国名,又称防风氏之国,相传其地在今浙江德清一带,此处借指武康历史悠久。。
正曜家:指孟郊故居。孟郊字东野,“东野”可对应星宿分野之说,或暗指其诗才如日星闪耀。。
天末:天边,遥远的地方。。
凄迷:景物凄凉而模糊。。
骀荡:舒缓荡漾,形容春风和畅、景色怡人。。
尊酒:酒杯,指酒。。
修竹:修长而茂盛的竹子。。
得意花:指春日里盛开、引人注目的花朵。。
背景
此诗创作于明代,具体年份不详。作者张羽(1323—1385),字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后徙居吴兴(今浙江湖州)。元末明初文人,与高启、杨基、徐贲并称“吴中四杰”。诗作多描绘山水,风格清俊。孟郊是唐代著名苦吟诗人,其故居在湖州武康。张羽游历至此,面对春日景色与先贤故居的废墟,心生感慨,遂作此诗,既是对孟郊的追思,也是自身情怀的抒发。