原文

结根嵓谷谢群芳,多谢光风为发扬。
骚客毋烦赋纫佩,省郎行矣趣含香。
七言绝句 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 花草

译文

兰花扎根在幽深的山岩峡谷,远离了喧闹的百花丛。它深深感谢那和煦的清风,为自己吹送芬芳,显扬美名。诗人朋友们啊,不必再烦劳你们写下“纫秋兰以为佩”这样的诗句来赞美它了。因为那位即将赴任的省郎(赵季行)本身,就带着兰草般的芬芳德行,正催促着他去朝廷施展才华。

赏析

这是一首咏物寄意的唱和诗。诗人以兰花喻友人赵季行,构思精巧,赞誉含蓄而高雅。首句“结根嵓谷谢群芳”描绘兰花幽居深谷、远离俗艳的习性,象征友人高洁脱俗、不慕荣利的品格。次句“多谢光风为发扬”一语双关,既写自然之风传送兰香,也暗指友人的美德需要(或已经得到)赏识与宣扬。后两句用典精当,翻出新意:诗人说无需像屈原那样作赋赞美兰花(纫佩),因为友人赵季行本人就如同一株行走的“香兰”,即将以“含香”郎官的身份入朝,其德行才华自会远播。全诗将兰花的自然属性与人的精神品格、仕途前程完美融合,不直接阿谀,而赞誉之情溢于言表,体现了宋代文人诗含蓄蕴藉、以学问为诗的特点。

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。。
赵季行:诗人的友人,生平不详。。
结根:扎根。。
嵓(yán)谷:同“岩谷”,山岩深谷。。
谢:辞谢,远离。。
群芳:百花。。
光风:雨止日出时的和风,也指月光下的清风。此处有双关意,既指自然风光,也暗喻君子之风或友人的风采。。
发扬:使焕发、显扬。。
骚客:诗人,文人。源自屈原作《离骚》,后称诗人为骚人。。
毋烦:不必烦劳。。
赋纫佩:创作“纫佩”这样的诗句。纫佩,语出屈原《离骚》:“纫秋兰以为佩。”意为连缀秋兰作为佩饰,比喻对他人德泽或教益的感佩。。
省郎:指在中央官署(如尚书省等)任职的郎官。此处应指赵季行。。
行矣:将要启程(赴任)。。
趣(cù):同“促”,催促。。
含香:汉代尚书郎奏事时,口含鸡舌香(一种香料)以使气息芬芳。后以“含香”指代在朝为官,或指郎官。。

背景

此诗是南宋诗人刘宰为唱和友人赵季行的《兰花韵》诗而作。赵季行生平不详,但从诗中“省郎行矣”推断,他当时可能被任命为尚书省等中央机构的郎官,即将赴任。刘宰(1166—1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙元年(1190)进士,历任州县官,有政声。后辞官隐居三十年,致力于地方公益与讲学。其诗风格平实,多关心民生疾苦,这首唱和诗则展现了他与友人交往中高雅的一面。宋代文人之间诗词唱和风气极盛,常通过咏物寄托对彼此品格和前程的期许与赞美。