季唐兵柄由中尉,先汉铜山赐弄臣。不是银台批敕手,北司将谓国无人。
七言绝句 政治抒情 文人 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

晚唐的兵权掌握在宦官担任的中尉手里,西汉的铜山也曾赏赐给邓通那样的弄臣。若不是还有银台司这样负责批阅敕令的官员在,北司的宦官们恐怕真以为朝廷里没有能制约他们的人了。

注释

季唐:指唐朝中后期,尤指晚唐时期。。
兵柄:兵权,军事指挥权。。
中尉:唐代神策军等禁军的最高长官,多由宦官担任,如左右神策军中尉,权势极大。。
先汉:指西汉时期。。
铜山:指产铜之山。汉文帝曾将蜀郡严道(今四川荥经)的铜山赐给宠臣邓通,允许他私自铸钱,邓通因此富甲天下。。
弄臣:指在帝王身边以谄媚、滑稽取宠的臣子,此处指邓通。。
银台:指银台司,宋代负责收发、审查皇帝诏令文书(敕书)的中央机构,隶属门下省。此处代指负责起草、审核诏令的朝廷中枢机构或官员。。
批敕手:指负责起草、审核皇帝敕令的官员。。
北司:唐代内侍省的别称,因设在皇宫北面,故称。唐代中后期,宦官势力膨胀,北司(宦官机构)常与南衙(以宰相为首的朝廷官僚机构)分庭抗礼,甚至操控朝政。此处借指掌权的宦官势力。。

赏析

这是一首借古讽今、针砭时弊的政治讽喻诗。诗人刘克庄通过巧妙的历史类比,表达了对当时朝政的深切忧虑。前两句“季唐兵柄由中尉,先汉铜山赐弄臣”,分别援引唐代宦官掌兵和汉代宠臣得赐铜山铸钱两个历史典故,揭示了历史上因君主宠信近臣(宦官、弄臣)而导致权力旁落、朝纲紊乱的深刻教训。这两个典故具有高度的概括性和警示意义。后两句“不是银台批敕手,北司将谓国无人”,笔锋一转,回到现实。诗人指出,幸亏还有像“银台批敕手”这样坚守职责、制衡权力的正直官员存在,否则那些如同“北司”宦官一般的权幸之辈,会更加肆无忌惮,以为朝中无人能与之抗衡。全诗语言犀利,用典精准,对比强烈,在短短四句中蕴含了丰富的历史反思和现实批判,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人关心国事、敢于直言的品格,以及其诗歌议论风生、骨力遒劲的艺术特色。