原文

踏破侬家一径苔,双鱼去换只鸡回。
幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来。
七言绝句 人生感慨 叙事 幽默 抒情 文人 旷达 村庄 江南 江湖诗派 淡雅 说理 除夕 隐士

译文

访客们踏破了我家那条长满青苔的小路,(我)用两条鱼去换回了一只鸡。幸好我不认识那些佶屈聱牙的深奥文字,倒也省得那些附庸风雅的闲人载着酒食上门来打扰。

赏析

此诗是刘克庄《岁晚书事十首》组诗中的第三首,以幽默自嘲的口吻,描绘了岁末乡居生活的清贫与自得,并暗含对世态人情的讽刺。前两句“踏破侬家一径苔,双鱼去换只鸡回”,以白描手法勾勒出两个生动场景:一是门庭冷落的小路因访客稀少而长满青苔,却被偶尔的交换行为“踏破”,暗示生活的简单与往来之稀;二是“双鱼换鸡”这一具体而微的交易,形象地写出了清贫生活中以物易物的质朴,也透露出诗人安于清苦的恬淡心境。后两句笔锋一转,由叙事转入议论,“幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来”,是全诗的点睛之笔。诗人庆幸自己“不识”艰深文字,表面是自嘲学识浅薄,实则是对那些追逐虚名、附庸风雅的“闲人”的巧妙讽刺。反用“载酒问字”的典故,表达了诗人对纷扰世俗交际的厌弃,以及对清净自在生活的坚守与满足。全诗语言浅近如话,却意蕴深长,在自嘲中见风骨,于平淡中显机趣,充分体现了宋诗“以俗为雅,以故为新”的理趣特色,也反映了南宋后期部分文人远离政治中心后,在乡野中寻求精神寄托的生活状态。

注释

岁晚:一年将尽之时。。
书事:记录所见所闻之事。。
侬家:我家。侬,古代吴语自称,此处为诗人自称。。
一径苔:一条长满青苔的小路。径,小路;苔,青苔。。
双鱼:两条鱼。可能指诗人用鱼去交换物品。。
聱牙字:拗口难认的文字,指深奥难懂的古籍或文章。聱牙,形容文句艰涩,读起来不顺口。。
省得:免得,省却。。
闲人:指那些附庸风雅、并无真才实学的访客。。
载酒来:化用典故“载酒问字”。汉代扬雄博学多才,家贫嗜酒,时有好事者载酒肴从其游学。后指勤学好问或慕名登门请教。此处反用其意。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,多次因直言被贬。晚年长期闲居乡里。《岁晚书事十首》这组诗当作于其晚年乡居时期。南宋后期,国势衰微,党争不断,许多文人选择远离政治漩涡,退隐田园。刘克庄晚年目睹时局不可为,加之自身年老,便更多地过着一种乡居生活,以诗歌记录日常琐事与内心感悟。这组诗以“岁晚”为题,既有对时光流逝的感喟,也集中描绘了其乡居生活的各个方面,本首便是其中反映其安贫乐道、谢绝俗客心态的代表作。