原文

枝上绛英吹欲尽,镜中素发摘来稀。
今年过了菖蒲节,犹就香篝著裌衣。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 夏景 抒情 文人 春景 江南 江湖诗派 沉郁 淡雅 端午 节令时序 隐士

译文

枝头上深红的花朵,眼看就要被风吹尽了; 对着镜子摘取白发,却发现已稀疏得没几根可拔。 今年的端午节都已经过去了, 我却还要靠近熏笼,穿着这春秋的夹衣。

赏析

此诗是南宋诗人刘克庄晚年之作,通过细腻的景物与生活细节,抒发了深切的时光流逝之感和老境凄凉之叹。前两句以“绛英吹尽”与“素发摘稀”对举,形成鲜明对比:自然界春花凋零,喻示美好时光的消逝;而镜中白发稀疏,则直指自身衰老,连拔白发的动作都显得徒劳而无奈,极写衰老之甚。后两句选取节令与衣着两个日常细节,“过了菖蒲节”点明时已入夏,按常理应着夏衣,但诗人却“犹就香篝著裌衣”,一个“犹”字,既道出身体畏寒、气血衰微的生理状态,更暗含了心境上的孤寂与清冷,与外界节令形成反差,将老病畏寒、孤寂无依的晚景刻画得入木三分。全诗语言平实含蓄,意象选取精准,于细微处见深情,在对比中显哀婉,体现了刘克庄晚年诗风沉郁苍凉的特点。

注释

绛英:红色的花朵。绛,深红色。英,花。。
素发:白发。素,白色。。
摘来稀:摘取下来(白发)越来越稀少。意指白发稀疏,已无多可拔。。
菖蒲节:即端午节。因旧俗端午节悬菖蒲、艾叶于门以辟邪,饮菖蒲酒,故称。。
香篝:熏笼,古代用来熏香或烘衣的竹笼。。
裌衣:即夹衣,有里有面的双层衣服,春秋季节所穿。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期重要的诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,多次被贬。晚年退居故乡,生活清贫。此诗应作于其晚年闲居期间。诗人历经国势衰微、个人抱负难伸的苦闷,进入暮年后,对时光流逝、生命衰老的感触尤为深刻。诗中“菖蒲节”(端午节)的意象,也可能暗含对屈原的追思,以及自身忠而见弃的隐痛,使得个人的衰老之叹与家国情怀隐隐交织。