译文
整日带着酒壶在花树下畅饮,何必要有美酒才能享受这路旁林间的乐趣呢?
注释
尽日:整日,从早到晚。
携樽:携带酒器,指带着酒。
芳树:开着花的树木,泛指花木繁盛之处。
佳酝:美酒,上等的好酒。
途林:路旁的树林,指寻常可见的林地。
赏析
这首短句以简练的语言表达了隐逸闲适的生活情趣。前句'尽日携樽芳树下'描绘了诗人整日携酒游赏于花木之间的闲适画面,'芳树'既指具体的花木,也暗喻美好的自然环境。后句'何须佳酝得途林'运用反问句式,强调真正的乐趣不在于酒的好坏,而在于与自然亲近的心境。全诗虽只两句,却生动展现了淡泊名利、寄情山林的隐士情怀,体现了中国古代文人追求天人合一的理想境界。