秋水风波大,嗟嗟未可游。渔樵自应乐,圭组为谁忧。直木知先伐,明珠忌暗投。果然钩可曲,不惜取封侯。
中原 五言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 政治抒情 文人 江河 沉郁 秋景 说理 隐士

译文

秋天的河水风浪汹涌,唉声叹息不可轻易畅游。 渔夫樵夫自然应该快乐,官场印绶又为谁而忧愁。 笔直的树木知道会先被砍伐,明亮的珍珠忌讳在黑暗中投掷。 如果鱼钩真的可以弯曲屈服,那就不惜曲意逢迎来换取封侯。

注释

秋水:秋季的河水,暗喻官场险恶。
风波大:风浪汹涌,比喻政治环境的动荡不安。
嗟嗟:叹息声,表达无奈感慨。
渔樵:渔夫和樵夫,代指隐居生活。
圭组:圭璋和组绶,古代官员的佩玉和印绶,象征官位。
直木知先伐:笔直的树木知道会先被砍伐,出自《庄子》。
明珠忌暗投:珍贵的明珠忌讳在黑暗中投掷,比喻人才不应投靠昏庸之主。
钩可曲:鱼钩可以弯曲,暗指屈从权贵。
封侯:获得高官厚禄。

赏析

这首诗是司马光归隐心境的真实写照。前两句以'秋水风波'暗喻官场险恶,奠定全诗基调。中间四句运用对比手法,将渔樵之乐与官场之忧相对照,再以'直木先伐''明珠暗投'的典故表达明哲保身之思。尾联'果然钩可曲'反语讽刺,强化了诗人坚守节操的决心。全诗语言凝练,用典贴切,在婉转含蓄中透露出对官场黑暗的清醒认识和对田园生活的向往。