译文
河水清澈如银河流动,一叶枯木筏子便可当作行舟。 转头离去对诸事都已懒怠,弹指间半生时光已然虚度。 风吹竹动疑似雨声淅沥,依山而建的屋舍权当高楼。 此番游历的情趣实在美好,应该不必等待他人勉强挽留。
注释
河汉:银河,此处指清澈的河水。
枯槎:枯木筏子,简陋的船只。
掉头:转头,表示决意离去。
弹指:比喻时间短暂,佛家语"弹指一挥间"。
撼竹:风吹动竹子的声响。
依山:依靠山势而建。
苛留:勉强挽留。
赏析
本诗以简淡笔墨勾勒出隐逸生活的闲适意境。首联以'河汉''枯槎'的质朴意象奠定全诗淡泊基调,颔联'掉头''弹指'二词精妙传达出诗人对世俗事务的疏离感和时光易逝的感悟。颈联通过'风疑雨''屋当楼'的错觉描写,展现自然环境中微妙的声音变化和随遇而安的生活智慧。尾联直抒胸臆,表达了对逍遥生活的满足之情。全诗语言洗练,意境空灵,在平淡叙述中蕴含深刻的人生体悟。