最怜半见或不见,更惜欲开犹未开。树远祇疑随水去,枝低还似傍人来。不堪小蕊樽前落,可忍残红砌下堆。著尽工夫春自去,不须风雨恶相催。
七言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 江南 花草 雨景

译文

最令人怜爱的是花朵半开半闭若隐若现,更让人珍惜的是含苞待放将开未开。 远处的花树让人怀疑它随流水远去,低垂的枝条又仿佛在向人靠近。 不忍心看到小花蕾在酒杯前飘落,怎能忍受残花在台阶下堆积成堆。 春天用尽心思培育花朵后自然离去,不需要风雨如此凶恶地催促凋零。

注释

半见:指花朵半开半闭的状态。
祇疑:只怀疑,祇同"只"。
傍人:靠近人,傍通"旁"。
小蕊:含苞待放的花蕾。
樽前:酒杯前,指饮酒赏花时。
残红:凋谢的花朵。
砌下:台阶下。
著尽工夫:用尽心思培育。
恶相催:凶恶地催促凋零。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了仲春时节雨后花开的景象,展现了诗人对春光易逝的深切感慨。艺术上运用了拟人手法,将花枝写得有情有义,"傍人来""随水去"赋予自然景物以生命活力。中间两联对仗工整,"树远"对"枝低","祇疑"对"还似",形成空间上的呼应。尾联以议论作结,表达了对自然规律的深刻认识,既有对春光易逝的无奈,又有对生命轮回的达观,体现了宋代诗人特有的理性思考。