译文
御道两旁春风拂面,锦绣铺展华丽非常, 红绿装饰争奇斗艳,竞相绽放迷人芬芳。 黄罗伞下仰望天子威严仪容, 万千霞光层层环绕,如同众星捧月般簇拥着圣上。
注释
辇路:皇帝车驾通行的道路。
春风锦绣张:形容道路装饰如春风中的锦绣般华丽铺展。
裁红剪绿:指精心布置的红绿装饰。
黄罗伞:皇帝仪仗中的黄色罗伞,象征皇家威严。
天表:天子的仪容。
万叠明霞:形容仪仗辉煌如层层叠叠的明亮云霞。
太阳:喻指皇帝。
赏析
这首诗以华丽的笔触描绘了皇家仪仗的盛大场面。前两句通过'春风锦绣''裁红剪绿'的意象,渲染出春日皇家盛典的绚烂氛围;后两句以'黄罗伞''万叠明霞'为喻,将天子仪容比作太阳,生动展现了皇权的神圣威严。全诗对仗工整,色彩浓艳,通过视觉意象的层层叠加,营造出庄重辉煌的宫廷氛围,体现了古代皇家礼仪的宏大场面和人们对皇权的尊崇。