译文
清晨的钱塘江口,烟雾笼罩的树木泛着青翠的颜色, 但英雄的梦想已经破灭,再也无法唤醒。 有多少亡国之泪洒在凤凰山下, 这些泪水必定随着潮水流转,飘向那曾经的皇家亭台。
注释
海门:指钱塘江入海口,因其形似门户而得名。
烟树:烟雾笼罩的树木,描绘清晨江边景象。
骷髅山:可能指临安(今杭州)附近的凤凰山,南宋皇宫所在地,暗喻亡国之痛。
浙江亭:钱塘江边的亭台,南宋时期为观潮胜地,也是朝廷举行重要仪式之处。
潮转:指钱塘江潮水的涨落,暗喻世事变迁。
赏析
这首诗是汪元量作为南宋遗民的代表作,以钱塘江景色为背景,抒发了深沉的亡国之痛。前两句以'海门烟树'的宁静美景反衬'梦断英雄'的残酷现实,形成强烈对比。后两句运用'骷髅山''浙江亭'等具有历史象征意义的地名,将个人情感与民族命运紧密结合。全诗意象苍凉,情感沉郁,通过潮水这一永恒的自然意象,表达了历史变迁的无奈和故国之思的永恒。