译文
山前老隐士经常行走的小路上,百岁老人依然步履矫健。 他们既不是神仙也不是佛祖更非鬼神,却不懂得人间的世俗琐事。 欲望淡泊而智慧深远,居住的地方应该与仙境相邻。
注释
老泽:指年老的隐士或长者。
经行路:经常行走的道路。
百岁翁翁:百岁老人,翁翁是对老人的尊称。
嗜欲:嗜好和欲望。
机深:心机深沉,此处指智慧深邃。
窟宅:居住的洞穴或房屋,指居所。
仙家:神仙居住的地方。
赏析
这首诗描绘了一个与世隔绝的老人村,通过简洁的语言展现了村民们超凡脱俗的生活状态。诗中'非仙非佛非鬼神'的排比句式,强调了老人们虽非神仙却已超脱凡尘的特质。'不识人间盐与醋'运用具体的生活细节,生动表现了村民们不谙世事的纯真。最后两句'嗜欲既浅亦机深,窟宅宜与仙家邻',通过对比手法展现了老人们淡泊欲望却深具智慧的精神境界,营造出一种理想化的隐逸生活图景。