筑室傍丹梯,新颜手自题。空涵龙洞雨,壁污燕巢泥。树色围春昼,书声杂暮溪。南园花正发,携酒听莺啼。
书屋 五言律诗 公安派 写景 山居 山水田园 抒情 文人 旷达 春分 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花园 隐士

译文

修建屋舍紧靠着红色石阶,新貌由我亲手题写匾额。空旷山房涵容龙洞细雨,墙壁沾染燕巢衔来春泥。树影环绕着春日的白昼,读书声混杂黄昏的溪响。南园鲜花正在灿烂开放,带着美酒静听黄莺啼鸣。

注释

英薮山房:位于浙江绍兴的一处山居书屋,为明代学者讲学之所。
丹梯:红色台阶,喻指通往仙境或高处的阶梯。
龙洞:指山间深邃的洞穴,传说有龙居住。
燕巢泥:燕子筑巢时衔来的泥土。
暮溪:傍晚时分的溪流声。
南园:山房南侧的花园。

赏析

这首诗描绘了英薮山房的幽静景致和文人雅趣。首联点明山房位置与环境,'傍丹梯'既写实又寓意高雅脱俗。颔联以'龙洞雨''燕巢泥'展现山野气息,动静结合。颈联'树色围春昼,书声杂暮溪'巧妙将自然景观与人文活动融合,'围'字写出树色浓密,'杂'字体现声景交织。尾联转向赏花饮酒的闲适,'听莺啼'以声衬静,余韵悠长。全诗对仗工整,意境清幽,体现了明代文人寄情山水、追求心灵自由的精神境界。