原文

客疏吟友少,终日掩柴门。
冒雨自分菊,带泥移上盆。
泉添浑井脉,砧响动山根。
片片西风叶,飞来有病添。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 山景 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 白露 秋景 隐士 雨景 霜降

译文

来访的客人稀少,吟诗的朋友更少,整日里掩着简陋的柴门。冒着细雨自己分栽菊花,带着泥土将它们移种到花盆中。泉水上涨使得井水也变浑,捣衣声从山脚下阵阵传来。片片西风中的落叶,飞舞着飘来更添了几分病意。

赏析

这首诗以秋日山居为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人隐居山中的孤寂生活。前两联写人事疏离与田园劳作,'客疏吟友少'道出文人隐居的寂寞,'冒雨自分菊'则显露出淡泊自适的情怀。后两联转写自然声响,'泉添'、'砧响'以动衬静,更显山居幽静。尾联'片片西风叶,飞来有病添',将落叶与病意相连,既写秋景之萧瑟,又喻心境之苍凉,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,在平淡的叙述中蕴含着深沉的人生感慨。

注释

客疏:来访的客人稀少。
吟友:能够一起吟诗作对的朋友。
柴门:用树枝、木柴做成的门,形容居所简陋。
自分菊:自己分栽菊花。分,分株移植。
井脉:井水的源头脉络。
砧响:捣衣石上捶打衣服的声音。砧,捣衣石。
山根:山脚。

背景

李咸用是晚唐诗人,生卒年不详,与来鹏同时,曾应举不第,后寓居湘中、庐山等地。此诗当作于其隐居山林时期,反映了晚唐社会动荡背景下文人避世隐居的生活状态。唐代安史之乱后,不少文人选择远离政治中心,寄情山水,这首诗正是这种隐逸文化的典型体现。