译文
在高耸入云处建造小屋从不厌烦劳累,松树拖着紫翠相间的枝叶,竹梢随风摇曳。 友人早已不怀念锦被华屋的富贵生活,甘愿在江边辛苦搭建一把茅草遮身的陋室。
注释
小筑:小型建筑,指简陋的房屋。
青冥:青天,高空,此处形容房屋高耸入云。
松拖紫翠:松树拖着紫色和翠绿的枝叶。
竹牵梢:竹子牵引着梢头,形容竹枝摇曳。
仙郎:对友人的美称,指安仁。
青绫被:青色绫缎做的被子,代指富贵生活。
一把茅:一把茅草,指简陋的茅屋。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘隐逸生活的清幽意境。前两句写景,'青冥'、'紫翠'等色彩词营造出远离尘世的仙境感,'拖'、'牵'二字生动传神。后两句抒情,通过'青绫被'与'一把茅'的对比,赞美友人安贫乐道的高洁品格。全诗语言质朴而意境深远,体现了宋代文人淡泊名利、向往自然的精神追求。