译文
新生的竹子已长成竹林,表面还带着淡淡的粉霜; 早稻的秧苗刚露出水面,细长如针排列成行。 夏日漫长,村巷里不见行人来往; 我在树荫下酣然入睡,鼾声在夏木阴凉中回荡。
注释
新竹成林:新长成的竹子形成竹林。
犹带粉:竹笋外壳脱落后表面仍带有白色粉末。
早秧:早稻的秧苗。
出水:秧苗从水中长出水面。
便成针:形容秧苗细长如针的形状。
日长:夏日白昼时间长。
门巷无人过:乡村小路无人经过,体现宁静。
齁齁:拟声词,形容熟睡时的鼾声。
夏木阴:夏天树木形成的阴凉处。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘夏日田园的静谧画面。前两句运用工笔手法,'带粉'状新竹之嫩,'成针'写早秧之细,观察入微。后两句通过'无人过'的静寂与'齁齁'鼾声的动感形成对比,以声衬静,突出夏日午后的安宁闲适。全诗语言清新自然,意象生动,通过竹、秧、门巷、木阴等典型田园意象,构建出远离尘嚣的桃源意境,体现了隐逸生活的恬淡之美。