原文

春山春水流,曲折方屡渡。
荒乘不知疲,行到水穷处。
依然旧童子,要予竹西去。
归时始觉远,草蔓已多露。
五言古诗 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 立春 花草 说理 隐士

译文

春日的山间溪水潺潺流淌,我沿着曲折的水流多次渡水前行。在荒野中乘车漫游不知疲倦,一直走到溪流的尽头。依然是那个熟悉的童子,邀请我往竹林西边走去。归来时才惊觉路途遥远,野草藤蔓上早已沾满了晶莹的露珠。

赏析

这首诗展现了王安石晚年退隐后的闲适心境和哲学思考。全诗以春山寻幽为线索,通过'行到水穷处'的意象,暗含禅宗'应无所住而生其心'的哲理。前四句写探幽之乐,后四句写归途之感,形成完整的时间循环。'草蔓已多露'既是对时间流逝的敏锐觉察,也暗喻人生晚境的清凉境界。语言简淡自然,意境深远,体现了王安石晚年诗歌'精深华妙'的艺术特色。

注释

春山春水流:春天的山峦间春水潺潺流动。
曲折方屡渡:沿着曲折的水流多次渡水而行。
荒乘不知疲:在荒野中乘车(或骑马)前行而不觉疲倦。
行到水穷处:一直走到溪流的尽头。
依然旧童子:依然是原来的那个童子。
要予竹西去:邀请我往竹林西边去。
归时始觉远:归来时才觉得路途遥远。
草蔓已多露:野草藤蔓上已经沾满了露水。

背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。熙宁九年(1076年),王安石第二次罢相后,退居钟山,号半山老人。这一时期他寄情山水,创作了大量描写自然风光的诗作,风格由早年的政治讽喻转向淡远含蓄,在山水描写中蕴含人生哲理,形成独特的'半山体'诗风。