原文

唱得琵琶万缕情,曾教短李服歌行。
白郎不谪浔阳畔,争有閒心赋绮声。
江上路,岸边亭。
曲中哀怨更谁听。
千年尚觉馀音在,总向人间诉不平。
人生感慨 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 婉约派 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 荆楚

译文

琵琶声里蕴含着万种情思,曾经让李绅这样的大家都佩服其歌行体的创作。如果白居易没有被贬谪到浔阳江畔,怎会有闲情逸致写出这样绮丽的诗篇? 江上的道路,岸边的亭台。曲中的哀怨之情如今还有谁在倾听?千年之后仍然觉得余音缭绕,总是在向人间诉说着不平之事。

赏析

这首词通过游览琵琶亭,追忆白居易创作《琵琶行》的历史典故,表达了作者对千古名篇的敬仰之情。上阕运用历史典故,以"短李"衬托白居易的诗才,设想如果没有贬谪的经历,就不会有《琵琶行》这样的杰作。下阕转入现实场景,在江亭畔感叹知音难觅,但千载之后仍能感受到诗中蕴含的不平之鸣。全词构思巧妙,用典贴切,将历史与现实交融,表达了文学作品穿越时空的艺术生命力。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
琵琶亭:位于江西九江浔阳江畔,为纪念白居易《琵琶行》而建。
短李:指唐代诗人李绅,因其身材短小,时人称为"短李"。
白郎:指白居易,唐代著名诗人。
浔阳:今江西九江,古称浔阳。
绮声:指优美动人的音乐声。
馀音:遗留的声音,指《琵琶行》的艺术感染力。

背景

此词创作于宋代,当时周紫芝游览九江浔阳江畔的琵琶亭。琵琶亭为纪念白居易《琵琶行》而建,是文人墨客凭吊怀古的胜地。白居易在唐宪宗元和十年(815年)被贬为江州司马,次年秋夜在浔阳江头送客时,偶遇琵琶女,有感而发创作了千古名篇《琵琶行》。周紫芝借此抒发对前辈诗人的敬仰和对文学永恒价值的思考。