译文
陪伴圣驾归来漫步在玉石台阶,试着穿上金线绣的凤头鞋。 在台阶前摘得寓意生男的萱草,含笑插在黄金打造的发钗之间。
注释
侍辇:侍奉皇帝的车驾,指陪伴皇帝出行。
玉阶:宫殿前用玉石砌成的台阶。
金缕凤头鞋:用金线绣成凤凰图案的鞋,唐代宫廷贵妇的服饰。
宜男草:即萱草,古人认为孕妇佩戴可生男孩,故称宜男。
黄金十二钗:黄金打造的发钗,十二钗指钗的数量或样式精美。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宫廷女子的日常生活,通过'侍辇归来''试穿金鞋''摘草插钗'三个连续动作,生动展现其悠闲雅致的生活状态。'笑插'二字尤其传神,既表现女子得到宜男草的喜悦,又暗含对生育皇子的期盼。艺术上运用白描手法,语言清新自然,在华丽宫廷背景中捕捉到生活化场景,体现了王建宫词'以俗为雅'的创作特色。