译文
酴醾花含着浅红的花心,春天来临依旧向着春神绽放。请不要随着春天一同逝去,我愿长居在这花丛之中。燕子衔泥筑巢,仿佛在向我诉说心事。烦请代为传话:像张九龄那般的气度风范,如今飘零流落到何方?
注释
点绛唇:词牌名,因江淹诗'明珠点绛唇'得名。
酴醾(tú mí):亦作荼蘼,蔷薇科植物,春末开花,花色洁白。
檀心:浅红色的花心,檀为浅绛色。
东君:司春之神,代指春天。
九龄风度:指唐代名相张九龄的风采气度,此处借指友人鲁如晦。
流落:漂泊失所,此处暗含对时局的感慨。
赏析
这首咏物词借酴醾花寄寓人生感慨。上片以'檀心'喻花之精魂,'莫随春去'暗含对美好事物易逝的惋惜。下片借燕子传语,巧妙化用张九龄典故,既赞美友人的风度,又暗含对人才埋没的忧思。全词语言清丽,托物言志,在婉约中见深沉,展现了宋代文人咏物词的典型特色。