译文
山下溪水边有一户农家,春雷刚过茶树抽出新芽。 马背上困意浓重难以抵挡,何妨来一碗浮着乳花的新茶。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
徐季功:作者友人,生平不详。
舒蕲:舒州和蕲州,今安徽安庆和湖北蕲春一带。
阿母:对老年妇人的尊称,此处指农家老妇。
春雷初过:指初春第一声雷后,暗示春雨滋润。
茗:茶的雅称。
马头:马背上,指旅途劳顿。
无那:无奈,无可奈何。
椀:同“碗”。
乳花:指茶水表面浮起的白色泡沫,如同乳花。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘春日旅途小憩的场景。前两句勾勒出山溪环绕的农家环境和春雷催茶的时令特征,后两句通过'马头睡思'的生动描写,将旅途困倦与茶香醒神的对比巧妙结合。'泛乳花'三字既写实又传神,将新茶冲泡时浮起的泡沫比作乳花,富有生活情趣。全诗语言质朴,意境清新,展现了宋代文人雅士对田园生活的向往和品茶文化的雅致。