译文
一夜秋风吹过,清晨天空放晴, 花草纷纷展现出勃勃生机竞相争艳。 青翠的松树恰巧与艳丽的桃花并列一处, 徒然让诗人心中生出无限感慨与不平。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答。
徐季功:诗人友人,生平不详。
舒蕲:舒州和蕲州,今安徽安庆和湖北蕲春一带。
西风:秋风。
晓晴:清晨放晴。
纷然:繁盛热闹的样子。
斗欣荣:争奇斗艳,竞相展示生机。
苍松:青翠的松树,象征坚贞高洁。
夭桃:艳丽的桃花,象征世俗之美。
漫使:徒然使得。
意不平:心中不平,有所感慨。
赏析
这首诗通过西风过后花草竞艳的自然景象,巧妙地运用对比手法,表达了诗人对世俗价值观的深刻思考。前两句写景,'一夜西风作晓晴'营造出秋高气爽的意境,'纷然花草斗欣荣'生动描绘出自然界生机勃勃的景象。后两句转入抒情,'苍松巧与夭桃并'中,苍松象征高洁品格,夭桃代表世俗之美,二者并列形成强烈对比。'漫使诗人意不平'既是对世俗不辨雅俗的感慨,也暗含诗人对高尚品格的坚守。全诗语言简练,意象鲜明,在写景中寄寓深意,体现了宋代哲理诗的特点。