译文
空旷的山野寂静无声,朋友交游稀少,因为喜爱芙蓉的风姿而亲手栽种。九十天的秋季仍然温暖炎热,一枝芙蓉凋谢又有一枝新花绽放。
注释
空山寂寂:空旷的山野寂静无声,形容环境幽静。
朋游少:朋友交游稀少,暗示隐居生活的孤独。
风姿:指芙蓉花的风采姿态。
手自栽:亲手栽种,体现对芙蓉的珍爱。
九十日秋:秋季三个月共约九十天。
犹暖热:仍然温暖炎热,指秋老虎天气。
一枝谢又一枝开:形容芙蓉花接连开放,此谢彼开。
赏析
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋日芙蓉盛开的景象。前两句通过'空山寂寂'、'朋游少'营造出幽静孤寂的氛围,与后文芙蓉的热烈开放形成鲜明对比。'为爱风姿手自栽'一句既表达了诗人对芙蓉的喜爱,也暗含以花为伴的隐逸情怀。后两句'九十日秋犹暖热,一枝谢又一枝开',生动刻画了芙蓉花在暖秋中连绵不绝的开放态势,展现了生命的顽强与美丽。全诗语言质朴自然,意境清新淡雅,在简短的篇幅中蕴含了对自然美的欣赏和对生命力的赞美。