译文
竹林小径环绕着茅草屋舍,傍晚时分荒烟升起却还未生火做饭。 羽毛柔软的小鸟在灌木丛中争鸣,看家犬守护着竹篱笆。 经历世事终于明白自己的笨拙,辞官归隐田园已经为时过晚。 年迈的父母已是满头白发,在雨声中安睡时还在诉说对我的牵挂。
注释
山墅:山间别墅或住所。
茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋。
氄禽:羽毛柔软细密的鸟类,泛指小鸟。
巴篱:用竹木编成的篱笆。
涉世:经历世事,参与社会活动。
归田:辞官归隐田园。
老亲:年迈的父母。
眠雨:在雨中安睡。
赏析
这首诗描绘了山居生活的宁静画面,通过'竹径''茅茨''氄禽''吠犬'等意象,营造出远离尘嚣的田园意境。后四句转入抒情,表达了诗人对仕途坎坷的感慨和对归隐生活的向往。'涉世终于拙'一句既含自嘲又显豁达,'老亲头白尽'则流露出对亲情的珍视。全诗语言质朴自然,情景交融,在淡雅的笔触中蕴含深沉的人生感悟。